Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économiser 20 millions " (Frans → Engels) :

Cet organisme a consacré entre 16 et 20 millions de dollars à notre budget, mais il a économisé 108 millions de dollars.

They have expended between $16 million and $20 million to fund our budget but have realized $108 million in savings.


Les estimations de la Commission ont montré qu’une augmentation de 20 % de l’EE pourrait potentiellement créer jusqu’à un million de nouveaux emplois en Europe et qu’un ménage moyen pourrait économiser au moins 1 000 euros par an.

The Commission’s estimates showed that a 20% increase in EE could potentially create as many as a million new jobs in Europe and an average household can save at least EUR 1 000 per year.


Des rapports de la Commission européenne elle-même disent que si on sortait de notre ébriété énergétique, si on réduisait de 20% le gaspillage de notre énergie, on pourrait créer un million d’emplois, on pourrait quasiment économiser près de 1 000 euros par ménage européen et réduire évidemment notre facture énergétique extérieure.

Reports from the European Commission itself say that if we called a halt to our excessive energy consumption, if we reduced our energy wastage by 20%, we could create one million jobs, we could save almost EUR 1 000 per European household, and we could clearly reduce our external energy bill.


Il ne s’agit pas seulement pour l’Union européenne d’être en mesure, grâce à ses progrès en matière d’efficacité énergétique d’ici 2020, d’économiser 100 milliards d’euros dont nous avons le plus grand besoin pour les consommateurs, pour les investissements dans la recherche, le développement et d’autres points à notre ordre du jour. Une hausse de 20% de l’efficacité énergétique signifie également que nous économiserons 780 millions de tonnes de CO2, ce qui représente deux fois ce que nous vou ...[+++]

It is not just a case of the European Union being able, given increased energy efficiency by 2020, to save EUR 100 billion that are urgently needed for consumers, for investments in research, development and other things that are on our agenda, for increasing energy efficiency by 20% means that we are spared 780 million tonnes of CO2 – double the amount we wanted to save in Europe under the Kyoto Protocol.


Il faut faire davantage appel aux énergies renouvelables: le Brésil produit 700 millions de litres d’éthanol issu de l’industrie sucrière, l’Île Maurice économise 20 000 tonnes de pétrole en brûlant dans ses centrales thermiques des résidus fibreux, la Suède va imposer à toutes les stations-services d’offrir des biocarburants et, aux Fidji, on fait fonctionner des moteurs diesel à base d’huile de copra.

We need to make more use of renewable energy sources: Brazil produces 700 million litres of ethanol, a by-product of its sugar industry; Mauritius saves 20 000 tonnes of oil by burning fibrous waste in its power stations; Sweden is going to force all of its service stations to offer biofuels; and, in Fiji, diesel engines are being run on copra oil.


F. considérant que les technologies aujourd'hui disponibles permettent d'économiser des quantités considérables de pétrole; ainsi, en comptant large pour l'Europe, l'utilisation de châssis de fenêtre de meilleure conception a permis d'économiser chaque année environ 65 millions de tonnes de pétrole, ce qui représente quelque 25 milliards d'euros par an en prix consommateur actuels, ou encore 20 % de la production totale de pétrole en Europe;

F. whereas it is possible to save large quantities of oil using existing technology: for example, simply by installing better windows it would be possible each year - projecting the figures to cover the whole of Europe - to save some 65 m tonnes of oil, currently worth around EUR 25 m, in other words 20% of total oil production in Europe,


Je conviens qu'on puisse réaliser une économie de 120 ou de 130 millions de dollars, mais la limite aurait pu être plus élevée (1320) On aurait pu économiser 150 millions de dollars, c'est-à-dire de 20 à 30 millions de dollars additionnels, si on avait consenti à se servir des listes électorales préparées dans la province de Québec, notamment.

I agree we could save $120 million or $130 million, but the maximum could have been higher (1320) The government could have saved $150 million, in other words, an additional $20 million or $30 million, if it had agreed to use electoral lists prepared in the province of Quebec, for instance.


Vous savez comme moi qu'économiser un million de dollars aujourd'hui, ça n'équivaut pas à économiser un million de dollars dans 20 ans, parce que dans 20 ans, le million ne vaudra plus tout à fait le million de cette année.

You know just as well as I do that saving a million dollars today is not the same as saving a million dollars twenty years from now, because the million in 20 years will not be worth the same as this year's million.


C'est un crédit d'impôt de 30 p. 100, encore dans la région de l'Atlantique et de la Gaspésie, et ce crédit d'impôt est ramené au niveau de 20 p. 100, comme il l'est dans toutes les autres régions, c'est-à-dire que la région de l'Atlantique, à cet égard, et la Gaspésie n'ont plus les avantages qui étaient les leurs dans l'ancien budget (1025) Ces mesures qui touchent les crédits d'impôt vont permettre au gouvernement d'économiser 90 millions de dollars en 1995-1996 et 95 millions de dollars en 1996-1997.

It is a 30 per cent tax credit, again in the Atlantic region and the Gaspé, and has been reduced to 20 per cent, the level for all the other regions. This means that the Atlantic region and the Gaspé have lost the benefits they enjoyed under the last budget (1025) These measures affecting tax credits will mean a saving of $90 million for the government in 1995-96 and of $95 million in 1996-97.


Une autre coupure consiste au financement par le ministère des Affaires extérieures d'un service réduit de Radio-Canada International à l'étranger, faisant ainsi, paraît-il, économiser 20 millions de dollars à la Société Radio-Canada, mais coûtant 20 millions au ministère des Affaires étrangères.

Another cut was the reduction of Radio Canada International services abroad and the transfer of its financing to Foreign Affairs. This might look like a $20 million saving for the corporation, but it is costing $20 million to Foreign Affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économiser 20 millions ->

Date index: 2022-04-28
w