Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produit 700 millions » (Français → Anglais) :

Les Fonds structurels ont fourni quelque 300 millions d'euros par an à LEADER II sur un total de 700 millions d'euros par an déployés pour aider le tourisme rural (la principale activité aidée), les PME, le développement de produits locaux et le soutien technique des GAL.

The Structural Funds contributed some EUR 300 million a year to LEADER II out of a total of EUR 700 million a year, deployed to assist rural tourism (the main activity supported), SMEs, the development of local products and the technical support of LAGs.


La valeur des produits dont les nanotechnologies constituent la principale composante devrait représenter 700 milliards d'EUR d'ici 2015 et 2 000 milliards d'EUR d'ici 2020, ce qui correspond respectivement à 2 et 6 millions d'emplois.

Market estimates of the value of products incorporating nanotechnology as the key component reach EUR 700 billion by 2015 and EUR 2 trillion by 2020, with a corresponding 2 and 6 million jobs respectively.


La valeur des produits dont les nanotechnologies constituent la principale composante devrait représenter 700 milliards d'EUR d'ici 2015 et 2 000 milliards d'EUR d'ici 2020, ce qui correspond respectivement à 2 et 6 millions d'emplois.

Market estimates of the value of products incorporating nanotechnology as the key component reach EUR 700 billion by 2015 and EUR 2 trillion by 2020, with a corresponding 2 and 6 million jobs respectively.


La valeur des produits dont les nanotechnologies constituent la principale composante devrait représenter 700 milliards d'EUR d'ici 2015 et 2 000 milliards d'EUR d'ici 2020. Le secteur devrait occuper respectivement 2 et 6 millions de personnes à ces mêmes dates.

Market estimates of the value of products incorporating nanotechnology as the key component reach EUR 700 billion by 2015 and EUR 2 trillion by 2020, with a corresponding 2 and 6 million jobs respectively.


30. est favorable à la reprise des négociations sur l'accord d'association UE-Mercosur étant donné qu'un accord d'association de ce type, d'une importance cruciale et concernant 700 millions de personnes, constituerait l'accord birégional le plus ambitieux du monde s'il était conclu rapidement; souligne que le Parlement européen devrait par conséquent être étroitement associé à tous les niveaux de la négociation; a conscience du fait que les questions agricoles feront partie des questions sensibles des négociations; demande que seules puissent être admises dans l'Union européenne les importations de ...[+++]

30. Supports the resumption of negotiations on the EU-Mercosur Association Agreement - given that an Association Agreement of this kind, which is of the utmost importance and affects 700 million people, would, if concluded swiftly, be the world's most ambitious bi-regional agreement - and therefore stresses that the European Parliament should be closely involved at all stages of the negotiations; is aware that agriculture issues will probably be one of the sensitive topics in the negotiations; calls for agricultural imports to be allowed into the EU only if they have been produced ...[+++]


30. est favorable à la reprise des négociations sur l'accord d'association UE-Mercosur étant donné qu'un accord d'association de ce type, d'une importance cruciale et concernant 700 millions de personnes, constituerait l'accord birégional le plus ambitieux du monde s'il était conclu rapidement; souligne que le Parlement européen devrait par conséquent être étroitement associé à tous les niveaux de la négociation; a conscience du fait que les questions agricoles feront partie des questions sensibles des négociations; demande que seules puissent être admises dans l'Union européenne les importations de ...[+++]

30. Supports the resumption of negotiations on the EU-Mercosur Association Agreement - given that an Association Agreement of this kind, which is of the utmost importance and affects 700 million people, would, if concluded swiftly, be the world's most ambitious bi-regional agreement - and therefore stresses that the European Parliament should be closely involved at all stages of the negotiations; is aware that agriculture issues will probably be one of the sensitive topics in the negotiations; calls for agricultural imports to be allowed into the EU only if they have been produced ...[+++]


Il faut faire davantage appel aux énergies renouvelables: le Brésil produit 700 millions de litres d’éthanol issu de l’industrie sucrière, l’Île Maurice économise 20 000 tonnes de pétrole en brûlant dans ses centrales thermiques des résidus fibreux, la Suède va imposer à toutes les stations-services d’offrir des biocarburants et, aux Fidji, on fait fonctionner des moteurs diesel à base d’huile de copra.

We need to make more use of renewable energy sources: Brazil produces 700 million litres of ethanol, a by-product of its sugar industry; Mauritius saves 20 000 tonnes of oil by burning fibrous waste in its power stations; Sweden is going to force all of its service stations to offer biofuels; and, in Fiji, diesel engines are being run on copra oil.


Monsieur le Président, 400 millions de dollars de vente, 700 millions de dollars en masse salariale, 4 milliards de dollars en produits transformés, 500 millions de dollars de revenus fiscaux, 29 000 emplois, 35 000 producteurs, voilà l'apport économique névralgique des producteurs de bois de la forêt privée du Québec qui est menacé, car les conservateurs ignorent les impacts de la crise sur ce secteur dans leur Fonds en fiducie.

Mr. Speaker, $400 million in sales, $700 million in payroll, $4 billion in processed products, $500 million in tax revenue, 29,000 jobs, 35,000 producers—this is the significant economic contribution made by Quebec's private lumber producers that is being threatened because the Conservatives have ignored the impact of the crisis on this sector in their trust.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans le monde où nous vivons, près de 700 millions d’armes sont en circulation et huit millions supplémentaires sont produites chaque année.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in the world in which we live nearly 700 million weapons are in circulation and a further eight million are produced each year.


On estime par exemple qu'il faudra débourser, pour injecter dans le réseau davantage d'électricité produite à partir de sources renouvelables et pour internaliser les coûts d'équilibrage des producteurs intermittents, environ 700 à 800 millions € par an.

Connecting more electricity generated from renewable sources to the grid and internalising balancing costs for intermittent generators will for instance require an estimated € 700-800 million yearly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit 700 millions ->

Date index: 2021-10-12
w