Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économiques des autochtones vont disparaître " (Frans → Engels) :

Ça ne veut pas dire que, une fois le traité signé, les problèmes économiques des Autochtones vont disparaître, ni d'ailleurs ceux des autres travailleurs.

It doesn't mean that the day we sign this the economic problems facing aboriginal people are solved—nor will the economic problems facing working people be solved.


- avec l'introduction du critère de la substance économique et des règles générales anti-abus, les entreprises "boîtes aux lettres" et les coquilles vides dénuées de substance économique vont disparaître aux Pays-Bas

- with the introduction of the economic substance test and general anti-abuse rules, ‘letterbox’/ shell companies without any economic substance will disappear in the NL


Les autres Canadiens se disent encore que les peuples autochtones vont être assimilés et disparaître de la carte politique et sociale du Canada.

I think other Canadians still have in the back of their minds the idea that aboriginal people will still become extinct and will still be assimilated and disappear off the face of the Canadian political and social map.


En ce qui concerne les quotas, avant de dire que nous allons les abandonner et qu’ils vont disparaître, nous devons réfléchir à leur rôle socio-économique de protection de nombreuses économies fragiles.

With regard to quotas, before saying that we are now going to abandon them and that they are going to disappear, we need to think about their socio-economic role of protecting many fragile economies.


Les assises économiques de ces pays vont disparaître.

The economic backbone of these countries will wither away.


Malheureusement, une stratégie visant à répondre aux besoins en matière de logement devra composer avec un problème de pauvreté aiguë chez les autochtones, parce que rien n'indique que les disparités économiques et sociales entre la population en général et les autochtones vont bientôt disparaître.

Sadly, a shelter strategy will need to contend with deep aboriginal poverty because there is no evidence that the economic and social disparities between the general and the aboriginal populations will soon disappear.


Les députés du Bloc affirment maintenant que des emplois seront perdus dans des activités comme les courses d'automobiles et les manifestations culturelles, que tous ces emplois vont disparaître, et avec eux les retombées économiques.

Members of the Bloc are now saying that this is going to cost jobs at events such as car races, and cultural events are going to disappear and all the economic benefit will be lost.


w