Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays vont disparaître " (Frans → Engels) :

Il peut parler du projet de loi obscur, mal foutu et inopportun qu'il a imposé à tout le pays, en espérant que les vrais problèmes auxquels est confronté le pays vont disparaître; qu'il suffise de mentionner les problèmes du système de santé et du système d'éducation, le régime fiscal trop lourd, la dette qui paralyse les étudiants canadiens, le sous-financement de l'armée et celui des organismes d'exécution de la loi, lesquels ne constituent pas des priorités.

They can talk about the muddy, ill timed, ill conceived bill they have foisted on the country, and hopefully the real issues of the country will go away, such as the problems in health care, the overburdened taxation system, the problems in education, crippling student debt, underfunding to the military and underfunding for the law enforcement agencies, all of which are not priorities.


- avec l'introduction du critère de la substance économique et des règles générales anti-abus, les entreprises "boîtes aux lettres" et les coquilles vides dénuées de substance économique vont disparaître aux Pays-Bas

- with the introduction of the economic substance test and general anti-abuse rules, ‘letterbox’/ shell companies without any economic substance will disappear in the NL


En ce qui concerne les oléagineux et les graminées, les Prairies et d'autres régions du pays en sont aujourd'hui réduites à faire ce choix déchirant parce que ces secteurs vont disparaître, à moins que nous n'abordions l'agriculture de façon différente au Canada.

When it comes down to the oilseed and grain sector, that is the very stark choice that is happening in the prairies and other parts of the country these days because it simply will not be around unless we take a different approach to how we handle agriculture.


Des centaines d'emplois bien payés vont-ils disparaître?

Are hundreds of well-paid jobs going to disappear?


Je suis très préoccupé. S'il n'y a pas d'argent nouveau, ça va être comme en Saskatchewan et ailleurs au pays: un grand nombre de communautés vont perdre leur seul et unique employé, et certaines vont disparaître.

If there isn't any new money, it will be like in Saskatchewan and elsewhere in the country: a large number of communities will lose their one and only employee, and some will disappear.


Les assises économiques de ces pays vont disparaître.

The economic backbone of these countries will wither away.


Les références explicites au renforcement de la compétitivité, la proposition visant à dresser une liste de priorités, la recommandation de restreindre le nombre des priorités afin de centrer l’effort de recherche sur quelques thèmes, le contrôle asphyxiant de toute activité de recherche, s’ils sont adoptés par le Conseil et la Commission, vont conduire à une structure cauchemardesque qui étouffera la recherche et les chercheurs, fera disparaître toute liberté dans la quête d’une nouvelle connaissance et changera radicalement le carac ...[+++]

The clear references to strengthening competitiveness, the proposal to compile a list of priorities, the recommendation on reducing the number of priorities in order to focus efforts on smaller research projects, the suffocating controls on every research activity will, if adopted by the Council and the Commission, result in a nightmarish structure which will smother research and researchers, wipe out any freedom in the search for new knowledge and radically change the nature of research as a process of producing new knowledge and as a productive force, especially in countries such as Greece, where nearly all research activity revolves a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays vont disparaître ->

Date index: 2023-08-20
w