Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économies devraient servir » (Français → Anglais) :

Les ressources financières de l’Union devraient servir à la transition vers une économie verte (3.3.1).

EU funding should be used to support the green transition (3.3.1).


Ces conclusions devraient servir de contribution de l'Union aux discussions internationales sur la taxation de l'économie numérique et jeter les bases des travaux à venir au sein du marché unique.

These conclusions should act as the EU contribution to international discussions on digital taxation, and lay the basis for future work in the Single Market.


demande à la Commission et aux agences européennes compétentes de mener une étude pour comparer les différents systèmes de travail domestique régularisé et de collecter des données sur la situation dans les États membres; estime que ces données devraient servir à l'échange de bonnes pratiques entre États membres afin notamment d'optimiser la lutte contre l'exploitation des travailleurs domestiques; demande également à la Commission de lancer une étude sur la contribution apportée par les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants aux systèmes de protection sociale et aux ...[+++]

Asks the Commission and the competent European agencies to conduct a study comparing different systems of regularised domestic work and to collect data with regard to the situation in the Member States; takes the view that this data should be used in an exchange of good practices among Member States, in order in particular to optimise the fight against the exploitation of domestic workers; also calls on the Commission to launch a study on the contribution of carers and domestic workers to Member States’ social protection systems and economies.


C'est la raison pour laquelle les pays de l'UE devraient se servir de la dynamique actuelle pour consolider davantage les fondements de leurs économies.

That is why EU countries should use this momentum to further strengthen the foundations of their economies.


12. estime qu'une injection appropriée de fonds publics et privés et une utilisation efficace de ces fonds sont essentielles afin de stimuler l'économie réelle, d'encourager la reprise dans tous les États membres ainsi qu'une économie efficace dans l'utilisation des ressources; se félicite par conséquent du programme d'investissement de 300 milliards d'euros proposé par le président de la Commission, Jean-Claude Juncker; soutient la recommandation de la Commission de donner la priorité aux investissements publics dans l'infrastructure, la recherche, l'innovation et le capital humain; souligne la nécessité d'améliorer l'accès au financ ...[+++]

12. Considers that an adequate allocation and efficient use of public and private funds is crucial in order to stimulate the real economy and to foster recovery in all Member States, and with a view to a resource-efficient economy; welcomes, therefore, the EUR 300-billion investment programme proposed by Commission President Jean-Claude Juncker; supports the Commission’s recommendation to give priority to public investment in infrastructure, research, innovation and human capital; stresses the need to enhance access to finance and points out that major differences in access to credit further exacerbate the growing internal divergence trends; considers, furthermore, that these investments should serve ...[+++]


20. appelle, dans l'optique de la future politique de cohésion de l'après-2013, à une action forte dans ce domaine qui simplifie les fonds et les programmes existants, en vue d'assurer des moyens financiers adéquats et de mener une politique conforme aux objectifs de la stratégie "Europe 2020", et ce à l'échelle de l'Union; estime que les fonds devraient servir à relever le défi de la restructuration économique par une transition vers une économie durable et concurrentielle, y compris au moyen de programmes exist ...[+++]

20. Calls in the preparation of the future cohesion policy post 2013 for a strong EU-wide cohesion policy that streamlines existing funds and programmes that should ensure adequate financial resources and align the policy with the objectives of Europe 2020 Strategy; believes that funds should be focused on meeting the challenge of economic restructuring making the shift to a sustainable and competitive economy, including existing programmes aimed at globalisation, education, vocational training etc. to combat unemployment and reducing social inequalities; is strongly opposed to any renationalisation; furthermore, calls for proposals t ...[+++]


3. souligne que des investissements substantiels doivent être réalisés dans les infrastructures énergétiques afin d'atteindre notre objectif d'une économie à faible intensité de carbone d'ici 2050; observe que si l'on néglige de faire ces investissements, il faudra alors faire face à des coûts beaucoup plus élevés en termes de dégradation de l'environnement, d'augmentation des prix de l'énergie, de perte de compétitivité, d'insécurité et de dépendance énergétiques accrues, mais aussi de régression de l'emploi et de la protection sociale; est d'avis que l'on pourrait obtenir les investissements nécessaires en mettant au point des instru ...[+++]

3. Underlines the fact that substantial investments need to be made in energy infrastructure in order to achieve our goal for a low carbon economy by 2050; notes that not making these investments would result in much higher costs in terms of environmental deterioration, rising energy prices, the loss of competitiveness, increased energy insecurity and dependency, as well as a decrease in employment and welfare; believes that the required investments could be obtained through development of innovative financing instruments; These investments could come from both private and public sources, whereas revenues from a Financial Transaction ...[+++]


Sur ce montant, 180 000 000 EUR devraient servir à financer le programme de démantèlement, les 120 000 000 EUR restant devant aller à des mesures d'efficacité énergétique et d'économie d'énergie.

Of this sum, EUR 180 million should be used to support the decommissioning programme and the remaining EUR 120 million to fund both energy efficiency and savings measures.


3. Pour servir de base à l'adoption de mesures appropriées pour l'application du présent protocole, les pays en développement parties, en particulier les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement parmi eux, ainsi que les parties à économie en transition devraient identifier leurs besoins et leurs priorités en matière de capacités nationales au moyen d'autoévaluations des capacités nationales.

3. As a basis for appropriate measures in relation to the implementation of this Protocol, developing country Parties, in particular the least developed countries and small island developing States among them, and Parties with economies in transition should identify their national capacity needs and priorities through national capacity self-assessments.


À la fin du processus, les rapports de la Cour des comptes devraient servir à réalimenter la future prise de décisions par une évaluation de la gestion conforme aux principes d'économie (utilisation de la plus petite quantité de ressources), d'efficacité (degré d'achèvement des objectifs proposés dans les restrictions du plan sans tenir compte de l'économie des moyens pour y parvenir) et d'efficience (déterminer si l'allocation des ressources a été réalisée en minimisant les coûts ou en maximisant les bénéfices).

At the end of the process, the Court of Auditors' reports should serve to provide feedback for future decisions, on the basis of the evaluation of management according to the principles of economy (use of the smallest amount of resources), effectiveness (extent to which the objectives proposed have been achieved within the limits of the plan, without considering the economy of the means used to achieve them), and efficiency (whether the resources have been allocated so as to minimise costs and maximise benefits).


w