Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «économie de marché néolibérale pensent » (Français → Anglais) :

Selon un sondage Eurobaromètre effectué en 2006, 57% des personnes interrogées déclarent que la mobilité transrégionale ou transfrontalière est un facteur positif d'intégration européenne; 46% pensent que la mobilité est bénéfique pour les marchés du travail et les travailleurs; et 40% y voient un atout pour l'économie.

According to a 2006 Eurobarometer survey 57% said that mobility across regions or countries is positive for European integration; 46% think it is good for labour markets and for the individual; and 40% that it is good for the economy.


Ce sont là des objectifs louables et, à cet égard, nous vous soutenons de tout cœur. Ce que je voudrais dire à ceux qui craignent que l’Union européenne ne se transforme en une économie de marché néolibérale et totalement déréglementée - et, à cet égard, je souhaite relever les applaudissements spontanés de M. Poettering par rapport aux propos tenus par M. Schulz qui illustrent bien ce qu’est la Grande Coalition -, c’est que ceux qui pensent que l’UE est une économie de marché néolibérale pensent probablement aussi que Cuba est une démocratie.

What I want to say for the benefit of those who fear that the EU is turning into a neo-liberal, completely deregulated market economy – and in saying it, I will also highlight Mr Poettering’s spontaneous applause for something Mr Schulz mentioned as an example of what the Grand Coalition is all about – is that those who think the EU is a neo-liberal market economy probably also think that Cuba is a democracy.


À partir du moment où on s'aperçoit que, malgré la libéralisation du commerce et la mondialisation, on assiste pratiquement davantage à une régionalisation des économies qu'à une véritable mondialisation et qu'on est de plus en plus dépendants du marché américain, dans le cadre de la négociation qui s'ouvre pour la Zone de libre-échange des Amériques, il y a beaucoup de gens, au Canada et au Québec, qui pensent que le Canada n'a pa ...[+++]

Given the fact that, in spite of freer trade and globalization, there seems to be a greater regionalization of economies rather than a real globalization, and since we are ever more dependent on the American market, keeping in mind the upcoming FTAA negotiations, a number of people, in Canada and Quebec, feel that there is no advantage to Canada being part of that agreement because, essentially, everyone in the Americas is chasing the American market.


On peut répartir ceux qui regardent l'avenir du travail selon qu'ils sont relativement optimistes et pensent qu'il y aura une merveilleuse transition vers de nouveaux types d'emplois, vers de meilleures économies et un meilleur marché du travail, et ceux qui y voient un recul, en ce qui concerne les répercussions sur l'emploi.

You can divide those who look at the future of work into those who are relatively optimistic and think this is going to be a wonderful transition to new types of jobs, better economies, better labour markets, and those who see this as a step backwards in its impact on jobs.


Peut-être alors comprendra-t-elle ce que pensent les Canadiens à cet égard. Avery Shenfeld, économiste en chef des Marchés mondiaux CIBC, a dit que le budget de 2012: « [.] est tout à fait raisonnable dans une économie mondiale qui n'est pas encore ce que nous voudrions qu'elle soit.

Avery Shenfeld, CIBC World Markets' chief economist, said budget 2012 “.makes sense in a world economy that is still not what we would like it to be.


Selon moi, l’Union européenne ne doit pas accorder la priorité à l’objectif d’une économie de marché néolibérale ni au renforcement de son potentiel militaire, mais doit au contraire se concentrer sur des objectifs visant à améliorer la qualité de vie.

In my opinion, the European Union must not give priority to the goal of a neoliberal market economy and to strengthening its military potential, but must instead concentrate on goals relating to improving the quality of life.


11. fait observer que tous les indicateurs montrent que la crise n'est pas terminée; met en garde, dans ce contexte, contre une répétition des erreurs commises pendant la grande dépression, en particulier les réductions de salaires; souligne l'appel lancé par l'OCDE pour que les gouvernements continuent à stimuler les économies étant donné que la hausse du chômage et la pénurie sur le marché du logement continuent de freiner la d ...[+++]

11. Points out that all indicators show that the crisis is not over; warns in this context against a repetition of the mistakes made during the Great Depression, especially curbing wages; underlines the call of the OECD that governments will need to continue to stimulate their economies as rising unemployment and weak housing markets continue to dampen private demand and that the current low interest rates should remain in force for the time being; stresses the opportunity to transform their economies by heavily investing in ‘green’ and ‘white jobs’ in the area of sustainable development, public service and care and by promoting a red ...[+++]


Selon moi, la question des services d’intérêt économique ou non économique général est la ligne de démarcation entre les partisans d’une économie sociale de marché et les partisans d’une économie de marché néolibérale.

For me the issue of general-interest services – both economic and non-economic – is a line in the sand between those who favour a social market economy model and those who favour a neo-liberal market economy.


La résolution s’étend sur le fait que la mise en œuvre de politiques néolibérales est un préalable et une toile de fond pour l’adhésion à l’UE, encore qu’elle mentionne également la sacro-sainte «économie de marché qui fonctionne», ce qui implique le capitalisme, la domination et l’exploitation d’une part sans cesse plus grande de l’économie de ce pays par les grands groupes financiers et économiques.

The resolution glosses over the fact that implementing neoliberal policies is a prerequisite for, and a backdrop to, EU accession, although it does mention the deified ‘functioning market economy’, which means capitalism and the domination and exploitation of an increasingly sizeable portion of that country’s economy by the large financial and economic groups.


L'autre argument que vous invoquez est qu'étant donné que notre économie est en grande partie impulsée par les petites et moyennes entreprises, et étant donné que pour pénétrer ces marchés-là, surtout la Chine et l'Inde, quoique peut-être moins le Brésil, mais M. Eyton pourrait certainement nous donner davantage de renseignements là-dessus, il faut énormément d'information sur le pays, la culture et les gens, sur la manière dont ils pensent et font des affaire ...[+++]

The other point you make is that given that we are largely a country where our economy is driven by small and medium-sized companies, and given that in order to penetrate those markets in particular China and India, though possibly not as much Brazil, but Mr. Eyton could certainly give us more information on that one needs a lot of information about the country, about the culture, about the people, about the way they think and do business, you're talking about a lot of preliminary work that small and medium-sized companies normally will not have the resources to do.


w