Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «échouer nous devons donc appliquer » (Français → Anglais) :

Nous devons donc identifier et mettre en oeuvre des mesures visant à nous adapter aux effets de l'évolution du climat.

We therefore need to identify and implement measures aimed at adapting to the effects of climate change.


Nous devons donc élaborer une stratégie complète de sortie de crise, ce qui nécessitera le retrait progressif des mesures temporaires de crise et la mise en place de réformes à moyen et à long terme visant à promouvoir la viabilité des finances publiques et à renforcer le potentiel de croissance.

This will involve the progressive withdrawal of short-term crisis support and the introduction of medium- to longer-term reforms that promote the sustainability of public finances and enhance potential growth.


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We need to cut off its supply as best we can. Today's stronger rules are a big step forward but we now need quick agreement on the further improvements the Commission proposed last July".


Nous devons nous en charger nous-mêmes et nous devons donc adopter une nouvelle approche en matière d'union européenne de la défense, dont l'objectif à long terme de création d'une armée européenne.

We have to do that for ourselves, and that is why we need to take a new approach to the European Defence Union, including the long-term goal of establishing a European army.


Si nous voulons protéger nos propres précieuses libertés et préserver notre capacité de servir de modèle pour les pays voisins et le monde, nous devons donc rester vigilants».

If we are to protect our own precious liberties and maintain our ability to serve as a beacon for our own neighbourhood and the world, we must thus remain vigilant”.


Une fois que les POP ont été libérés dans l’environnement, il est quasiment impossible de prédire où ils vont échouer. Nous devons donc appliquer le principe de précaution et, surtout, adopter des mesures visant à limiter l’utilisation des POP et leur mise sur le marché en général.

Once POPs are released into the environment it is almost impossible to predict where they will end up, so we have to apply the precautionary principle, but most importantly take steps to restrict their use and their placing on the market generally.


Nous sommes dans un parlement, nous devons donc appliquer la méthode parlementaire et non celle du plébiscite, et je suis heureux qu'après que j'ai déposé cette question, vous ayez rendu compte par écrit de vos démarches.

Now, we are in a parliament, we have to apply the parliamentary method, not the plebiscite method, and I am glad that after I raised the question, you have written to give an account of your activities, and I am also glad that you have spoken with Mr Rothley.


Nous sommes dans un parlement, nous devons donc appliquer la méthode parlementaire et non celle du plébiscite, et je suis heureux qu'après que j'ai déposé cette question, vous ayez rendu compte par écrit de vos démarches.

Now, we are in a parliament, we have to apply the parliamentary method, not the plebiscite method, and I am glad that after I raised the question, you have written to give an account of your activities, and I am also glad that you have spoken with Mr Rothley.


La proposition de résolution dont nous discutons aujourd'hui, autorisée sans doute à tort par le Bureau du Parlement dans le cadre du droit d'initiative de notre institution, ne me semble donc pas fondée, et elle me semble d'autant moins fondée qu'il y a un mois - nous sommes vraiment paradoxaux - nous avons voté le rapport Lamassoure sur la répartition des compétences entre ce qui relève de la Communauté et ce qui relève des États, et nous devons donc appl ...[+++]

The proposed resolution that we are discussing today, no doubt authorised, wrongly, by Parliament’s Bureau in the context of our institution’s right to take the initiative, does not seem to me to be well-founded. It seems to be even less well-founded if we remember that just one month ago – and we really are being paradoxical here – we voted in favour of the Lamassoure report on the division of competencies into what falls within the remit of the Community and what is the responsibility of the Member States, and we should apply what we voted for to ourselves.


Nous devons donc nous tenir informés, nous devons effectuer des tests et, tout en gardant ce qu'il y a de bon et en maintenant une industrie chimique européenne forte, nous devons repérer ce qu'il y a de mauvais et l'éliminer.

So we must get the information, we must carry out the tests and, while keeping the good and maintaining a strong European chemicals industry, we must identify the bad and weed them out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échouer nous devons donc appliquer ->

Date index: 2023-07-01
w