Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération devrait aussi » (Français → Anglais) :

Afin de développer les moyens disponibles et la connaissance dans les États membres, le réseau de coopération devrait aussi être un outil d'échange des meilleures pratiques, qui aide ses membres à renforcer leurs capacités et dirige l'organisation d'examens par les pairs et d'exercices de SRI.

To build capacity and knowledge among Member States, the cooperation network should also serve as an instrument for the exchange of best practices, assisting its members in building capacity, steering the organisation of peer reviews and NIS exercises.


Afin de développer les moyens disponibles et la connaissance dans les États membres, le réseau de coopération devrait aussi être un outil d'échange des meilleures pratiques, qui aide ses membres à renforcer leurs capacités et dirige l'organisation d'examens par les pairs et d'exercices de SRI.

To build capacity and knowledge among Member States, the cooperation network should also serve as an instrument for the exchange of best practices, assisting its members in building capacity, steering the organisation of peer reviews and NIS exercises.


La plateforme devrait aussi encourager la coopération entre les différentes autorités chargées de faire appliquer la législation dans les États membres participant à titre volontaire à de telles actions transfrontalières .

The Platform should also encourage cooperation between the different enforcement authorities of Member States participating in such cross-border actions on a voluntary basis.


La coopération devrait aussi gagner en efficacité pour ce qui est de la vente sur l'internet de produits pharmaceutiques de contrefaçon.

Cooperation should also become more efficient in relation to the sale of fake pharmaceuticals on the Internet.


A. considérant que l'Union et le Kazakhstan aspirent à approfondir et à élargir leurs relations; considérant que les peuples de l'Union européenne et du Kazakhstan devraient profiter mutuellement d'une coopération plus étroite; considérant que la conclusion du nouvel accord de partenariat et de coopération devrait fournir un cadre global pour la coopération fondé sur les droits de l'homme et les droits démocratiques, mais aussi offrir des perspect ...[+++]

A. whereas the EU and Kazakhstan aspire to deepen and broaden their relations; whereas the peoples of the EU and Kazakhstan should benefit mutually from closer cooperation; whereas the conclusion of the new PCA negotiation should provide a comprehensive framework for cooperation based on human and democratic rights, as well as opportunities for socio-economic development and for the necessary political and economic reforms; whereas social and economic development are closely interconnected;


A. considérant que l'Union et le Kazakhstan aspirent à approfondir et à élargir leurs relations; considérant que les peuples de l'Union européenne et du Kazakhstan devraient profiter mutuellement d'une coopération plus étroite; considérant que la conclusion du nouvel accord de partenariat et de coopération devrait fournir un cadre global pour la coopération fondé sur les droits de l'homme et les droits démocratiques, mais aussi offrir des perspect ...[+++]

A. whereas the EU and Kazakhstan aspire to deepen and broaden their relations; whereas the peoples of the EU and Kazakhstan should benefit mutually from closer cooperation; whereas the conclusion of the new PCA negotiation should provide a comprehensive framework for cooperation based on human and democratic rights, as well as opportunities for socio-economic development and for the necessary political and economic reforms; whereas social and economic development are closely interconnected;


Afin de développer les moyens disponibles et la connaissance dans les États membres, le réseau de coopération devrait aussi être un outil d'échange des meilleures pratiques, qui aide ses membres à renforcer leurs capacités et dirige l'organisation d'examens par les pairs et d'exercices de SRI.

To build capacity and knowledge among Member States, the cooperation network should also serve as an instrument for the exchange of best practices, assisting its members in building capacity, steering the organisation of peer reviews and NIS exercises.


L’Autorité devrait aussi, en coopération avec le CERS, lancer et coordonner des tests de résistance à l’échelle de l’Union afin d’évaluer la résilience des acteurs des marchés financiers à des évolutions négatives des marchés, et devrait veiller à ce qu’une méthodologie aussi cohérente que possible soit appliquée à ces test à l’échelon national.

The Authority should also, in cooperation with the ESRB, initiate and coordinate Union-wide stress tests to assess the resilience of financial market participants to adverse market developments, and it should ensure that an as consistent as possible methodology is applied at the national level to such tests.


La coopération devrait aussi s'étendre à l'initiative récemment lancée par la CE concernant une plateforme d'essais cliniques.

Co-operation should also be extended to the recently launched EC initiative for a Clinical Trial Platform.


- L'échange d'expérience en matière d'intégration régionale : pour optimiser le volet commercial de ce plan d'action (voir ci-dessous), la coopération devrait aussi porter sur des échanges d'expérience en matière d'intégration régionale, sur le soutien à la coopération économique et aux échanges commerciaux entre régions ultrapériphériques et leurs voisins.

- Exchanges of experience as regards regional integration: for the best use to be made of the trade aspect of this action plan (see above), cooperation should also be based on exchanges of experience as regards regional integration and support for economic cooperation and trade between the outermost regions and their neighbours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération devrait aussi ->

Date index: 2024-02-18
w