Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "échanges commerciaux demeurent assez modestes " (Frans → Engels) :

62. relève qu'un taux de chômage élevé, en particulier chez les jeunes, l'absence de libre accès aux informations, l'exclusion sociale, la pauvreté, et le manque de protection des droits des minorités, combinés à un faible taux de participation politique, économique et sociale des femmes, une mauvaise gouvernance et de hauts niveaux de corruption, sont des causes profondes d'instabilité, et exige des mesures qui aillent au-delà des engagements pris dans le cadre des accords créant des zones de libre-échange approfondi et complet; note que la seule perspective d'accord commerciaux ...[+++]

62. Notes that high unemployment, particularly among young people, lack of free access to information, social exclusion and poverty, and lack of protection of minority rights, combined with low political and socio-economic participation of women, poor governance and high levels of corruption, are root causes of instability, and demands engagement beyond the Deep and Comprehensive Free Trade Areas (DCFTAs); notes that the mere prospect of trade deals and free trade agreements no longer provides a sufficiently effective lever to strengthen our partnership ...[+++]


62. relève qu'un taux de chômage élevé, en particulier chez les jeunes, l'absence de libre accès aux informations, l'exclusion sociale, la pauvreté, et le manque de protection des droits des minorités, combinés à un faible taux de participation politique, économique et sociale des femmes, une mauvaise gouvernance et de hauts niveaux de corruption, sont des causes profondes d'instabilité, et exige des mesures qui aillent au-delà des engagements pris dans le cadre des accords créant des zones de libre-échange approfondi et complet; note que la seule perspective d'accord commerciaux ...[+++]

62. Notes that high unemployment, particularly among young people, lack of free access to information, social exclusion and poverty, and lack of protection of minority rights, combined with low political and socio-economic participation of women, poor governance and high levels of corruption, are root causes of instability, and demands engagement beyond the Deep and Comprehensive Free Trade Areas (DCFTAs); notes that the mere prospect of trade deals and free trade agreements no longer provides a sufficiently effective lever to strengthen our partnership ...[+++]


60. relève qu'un taux de chômage élevé, en particulier chez les jeunes, l'absence de libre accès aux informations, l'exclusion sociale, la pauvreté, et le manque de protection des droits des minorités, combinés à un faible taux de participation politique, économique et sociale des femmes, une mauvaise gouvernance et de hauts niveaux de corruption, sont des causes profondes d'instabilité, et exige des mesures qui aillent au-delà des engagements pris dans le cadre des accords créant des zones de libre-échange approfondi et complet; note que la seule perspective d'accord commerciaux ...[+++]

60. Notes that high unemployment, particularly among young people, lack of free access to information, social exclusion and poverty, and lack of protection of minority rights, combined with low political and socio-economic participation of women, poor governance and high levels of corruption, are root causes of instability, and demands engagement beyond the Deep and Comprehensive Free Trade Areas (DCFTAs); notes that the mere prospect of trade deals and free trade agreements no longer provides a sufficiently effective lever to strengthen our partnership ...[+++]


C'était un mécanisme assez modeste de facilitation des échanges et des investissements: des sous-comités sur le commerce et l'investissement, des examens périodiques des irritants commerciaux, etc.

It was a fairly modest vehicle for facilitating trade and investment—trade and investment subcommittees, periodic reviews of trade irritants, and so on and so forth.


L'Union européenne est le deuxième partenaire commercial de l'ensemble des pays d'Amérique latine, bien que les échanges commerciaux demeurent assez modestes pour le moment.

The European Union is the second largest trading partner of the countries of the Latin American region as a whole, although trade flows continue to be very modest for the moment.


Le Canada se classe second parmi les destinations les plus importantes des exportations mexicaines, tandis que le Mexique est quatrième parmi nos sources d'importations, quoique le chiffre des échanges demeure assez modeste.

Canada is the second most important destination for Mexican exports and our fourth largest source of imports, although this is still quite modest.


Le commerce électronique entre les entreprises et les consommateurs demeure assez modeste.

Business consumer e-commerce is still rather small.


Bien que la valeur de nos échanges bilatéraux commerciaux demeure modeste, soit environ 270 millions de dollars, leur valeur augmente rapidement.

Although our bilateral trading relationship is small, approximately $270 million, this number is rising rapidly.


On peut donc voir que ces valeurs suscitent une très grande demande (1340) Le marché hors cote demeure assez modeste en raison de notre marché financier.

We can see there is a tremendous demand for this vehicle (1340) The over the counters market is still somewhat unsophisticated because of the capital markets we have.


Même si nos exportations doublaient ou quadruplaient, nos échanges commerciaux avec Israël demeureraient modestes - un dixième de 1 p. 100 du total de nos échanges commerciaux par rapport à notre commerce avec le reste de la région.

Even if our exports were to double and quadruple, our trade with Israel would still be small - one-tenth of 1 per cent of our total trade in comparison with our trade with the rest of the region.


w