Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zone euro tirant parti " (Frans → Engels) :

14. reconnaît que des progrès ont été réalisés eu égard au débat sur l'objectif budgétaire à moyen terme et à l'amélioration de l'adhésion au débat national dans les pays membres de la zone euro, en partie grâce à la contribution des conseils budgétaires nationaux agissant en tant qu'organismes indépendants chargés de contrôler la conformité aux règles budgétaires et aux prévisions macroéconomiques; demande à la Commission de présenter un panorama de la structure et du fo ...[+++]

14. Acknowledges that some progress has been made with a debate on the Medium-Term Objective (MTO) and in terms of a better ownership of the national debate in euro area Member States, also thanks to the contribution of the national fiscal councils acting as independent bodies monitoring compliance with fiscal rules and macroeconomic forecast; calls on the Commission to present an overview on the structure and the functioning of Member States’ national fiscal councils and how these councils c ...[+++]


Dette libellée en monnaies d'États membres de la zone euro [3A.14] est égal — avant que l'État membre ne devienne un État membre de la zone euro — à partie de dette [3A.1] libellée dans la monnaie ayant cours légal dans l'un des États membres de la zone euro (à l'exclusion de la monnaie nationale [3A.13]), plus dette libellée en écus ou en euros.

Debt denominated in currencies of euro area Member States [3A.14] is equal — prior to the Member State becoming a euro area Member State — to that part of debt [3A.1] denominated in the legal tender of one of the euro area Member States (except national currency [3A.13]), plus debt denominated in ecus or euro.


Dette libellée en monnaies d’États membres de la zone euro [3A.14] est égal – avant que l’État membre ne devienne un État membre de la zone euro — à partie de dette [3A.1] libellée dans la monnaie ayant cours légal dans l’un des États membres de la zone euro (à l’exclusion de la monnaie nationale [3A.13]), plus dette libellée en écus ou en euros.

Debt denominated in currencies of euro area Member States [3A.14] is equal – prior to the Member State becoming a euro area Member State – to that part of debt [3A.1] denominated in the legal tender of one of the euro area Member States (except national currency [3A.13]), plus debt denominated in ecus or euro.


invite la Commission et les États membres, compte tenu des préjudices clairement attestés que le tourisme a fait subir, et continue à faire subir, à une grande partie des éléments les plus précieux du patrimoine naturel européen, à veiller à ce que le tourisme, même s'il vise avant tout à mettre des visiteurs en contact avec les habitats et la vie sauvage de telles zones, soit géré avec le plus grand soin, en tirant parti de l'expérience a ...[+++]

In view of the well-documented damage which tourism has inflicted, and continues to inflict, on a great deal of Europe's most precious natural heritage, calls on the Commission and the Member States to ensure that tourism, even if focused on introducing visitors to the habitats and wildlife of a wilderness area, is handled with extreme care, making full use of experience gained inside and outside Europe on how to minimise its impact, and with reference, where appropriate, to Article 6 of the Habitats Directive; models where wilderness areas are for ...[+++]


9. invite la Commission et les États membres, compte tenu des préjudices clairement attestés que le tourisme a fait subir, et continue à faire subir, à une grande partie des éléments les plus précieux du patrimoine naturel européen, à veiller à ce que le tourisme, même s'il vise avant tout à mettre des visiteurs en contact avec les habitats et la vie sauvage de telles zones, soit géré avec le plus grand soin, en tirant parti de l'ex ...[+++]

9. In view of the well-documented damage which tourism has inflicted, and continues to inflict, on a great deal of Europe's most precious natural heritage, calls on the Commission and the Member States to ensure that tourism, even if focused on introducing visitors to the habitats and wildlife of a wilderness area, is handled with extreme care, making full use of experience gained inside and outside Europe on how to minimise its impact, and with reference, where appropriate, to Article 6 of the Habitats Directive; models where wilderness areas are for ...[+++]


9. invite la Commission et les États membres, compte tenu des préjudices clairement attestés que le tourisme a fait subir, et continue à faire subir, à une grande partie des éléments les plus précieux du patrimoine naturel européen, à veiller à ce que le tourisme, même s'il vise avant tout à mettre des visiteurs en contact avec les habitats et la vie sauvage de telles zones, soit géré avec le plus grand soin, en tirant parti de l'ex ...[+++]

9. In view of the well-documented damage which tourism has inflicted, and continues to inflict, on a great deal of Europe’s most precious natural heritage, calls on the Commission and the Member States to ensure that tourism, even if focusing on introducing visitors to the habitats and wildlife of a wilderness area, is handled with extreme care, making full use of experience gained inside and outside Europe on how to minimise its impact, and with reference, where appropriate, to Article 6 of the Habitats Directive. Models where wilderness areas are for ...[+++]


Plusieurs projets de jumelage entre des États membres de la zone euro et des nouveaux États membres sont actuellement en cours, tirant parti du savoir-faire des pays ayant déjà introduit la monnaie unique.

Seven different twinning projects between recently acceded Member States and Member States from the euro area are currently under way, building on the expertise of countries that have already introduced the euro.


Enfin, l'Europe doit faire du partenariat euro-méditerranéen le socle d'une zone de production intégrée tirant parti de la proximité des pays méditerranéens pour être plus compétitive sur le marché international du textile.

Finally, Europe needs to use the Euro-Mediterranean partnership as the foundation for an integrated manufacturing area that makes the most of the proximity of the Mediterranean countries to increase competitiveness in the international textiles market.


Il ne faut pas perdre de vue le fait que, comme c'était le cas dans certains pays de la zone euro, une partie de la population est émotionnellement attachée à sa monnaie nationale.

In this respect, it should also be kept in mind that, as was the case for certain euro-area countries, a part of the population is emotionally attached to the national currency.


D'une même façon, la commission n'a pas soutenu la position du groupe libéral selon laquelle il serait utile de publier les modèles économétriques de la BCE applicables à la zone euro, en partie par crainte d'un usage abusif.

Similarly, the committee did not support the Liberal position that it would be useful to publish the ECB’s econometric models of the euro area, partly for fear that they may be abused.




Anderen hebben gezocht naar : zone     zone euro     agissant en tant     partie     égal — avant     égal – avant     telles zones     acquise en europe     tirant     tirant parti     socle d'une zone     l'europe     production intégrée tirant     intégrée tirant parti     une partie     laquelle il serait     zone euro tirant parti     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zone euro tirant parti ->

Date index: 2021-06-25
w