Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yukon ne devant pas dépasser 30 millions " (Frans → Engels) :

Ils ne comprennent pas le capital d’exploitation, les impôts fonciers ou les fonds nécessaires à l’entretien des routes dans le territoire du Yukon (ne devant pas dépasser 30 millions de dollars canadiens).

They do not include working capital, property taxes or the provision for road maintenance in the Yukon Territory (not to exceed $30 million Canadian).


M. Grant McNally: Il s'agit bien de 10 p. 100 pour les peuples autochtones, les Premières nations, et 90 p. 100 pour le Yukon dès que les redevances auront dépassé 2 millions de dollars?

Mr. Grant McNally: That's 10% for aboriginal people, first nations people, 90% for Yukon of anything in excess of $2 million?


Cette procédure est un montage pour que le français et l’allemand puissent passer devant l’espagnol, une langue parlée non seulement en Europe, mais aussi par 700 millions d’autres personnes dans le reste du monde, ainsi que l’a très justement dit M. López-Istúriz White, ce qui dépasse le nombre des Européens, et aussi devant l’italien – comme cela a été dit très justement – parce que l’ita ...[+++]

This procedure is a set-up so that French and German come before Spanish, a language that is not only spoken in Europe, but by 700 million other people in the rest of the world, as Mr López-Istúriz White quite rightly said, which is more than the number of Europeans. They would also be coming before Italian – as has quite rightly been said – because Italian and Spanish were already recognised as languages for trademark registration.


Par fonds, l'engagement total ne peut pas dépasser 30 millions d'EUR.

No commitment in a single fund shall exceed EUR 30 million.


Par fonds, l'engagement total ne peut pas dépasser 30 millions d'EUR.

No commitment in a single fund shall exceed EUR 30 million.


Par fonds, l'engagement total ne peut pas dépasser 30 millions d'euros.

No commitment in a single fund shall exceed EUR 30 million.


Conformément à ces règles, l'intensité maximale pour les aides régionales à l'investissement dans le secteur automobile, octroyées selon un système approuvé à des projets dont les dépenses éligibles dépassent 50 millions d'euros ou qui bénéficient d'un montant d'aide supérieur à 5 millions d'euros exprimé en équivalent-subvention brut, sera égale à 30 % du plafond des aides régionales correspondant.

According to these rules, the maximum aid intensity for regional investment aid in the motor vehicle sector, granted under an approved scheme in favour of projects that involve either eligible expenditure above € 50 million or an aid amount above € 5 million expressed in gross grant equivalent, will be equal to 30% of the corresponding regional aid ceiling.


Les dépenses au chapitre de l'exploration devraient dépasser 40 millions de dollars cette année et celles qui sont liées au développement pourraient excéder 60 millions de dollars, soit le plus haut niveau de la présente décennie (1300) Au moins cinq sociétés ont manifesté leur ferme intention d'ouvrir, de rouvrir ou d'agrandir des sites d'exploitation minière dans le Yukon d'ici deu ...[+++]

The amount spent on exploration should exceed $40 million this year, and spending on development could exceed $60 million, a high for the decade (1300) At least five companies have expressed their firm intention to open, re-open or expand mining sites in the Yukon in the next two years.


«13.1 (1) Avant que plus de cinquante pour cent des actions du CN ne soient devenues la propriété de personnes autres que Sa Majesté du chef du Canada, le ministre ne peut procéder à aucune opération qui aurait pour effet: a) soit de transférer à Sa Majesté du chef du Canada quelque partie, filiale, entreprise ou bien du CN dont la valeur dépasse un million de dollars; b) soit de transférer à une personne autre que Sa Majesté du chef du Canada quelque partie, filiale, entreprise ou bien du CN dont la valeur dépasse dix ...[+++]

``13.1 (1) No transaction that is made by the Minister or CN at any time before the first day that more than fifty percent of the shares in CN are owned by parties other than Her Majesty in right of Canada (a) that would transfer to Her Majesty in right of Canada any part, subsidiary, operation or property of CN with a value exceeding one million dollars, or (b) that would transfer to a party other than Her Majesty in right of Canada any part, subsidiary, operation or property of CN with a value exceeding ten million dollars, shall be ...[+++]


Motion no 9 Qu'on modifie le projet de loi C-89, par adjonction, après la ligne 34, page 7, du nouvel article suivant: «13.1 Avant que plus de cinquante pour cent des actions du CN ne soient devenues la propriété de personnes autres que Sa Majesté du chef du Canada, le ministre ne peut procéder à aucune opération qui aurait pour effet: a) soit de transférer à Sa Majesté du chef du Canada quelque partie, filiale, entreprise ou bien du CN dont la valeur dépasse un million de dollars, b) soit de transférer à une personne autre que Sa Maj ...[+++]

' Motion No. 9 That Bill C-89 be amended by adding after line 36, on page 7, the following new Clause: ``13.1 No transaction that is made by the Minister or CN at any time before the first day that more than fifty percent of the shares in CN are owned by parties other than Her Majesty in right of Canada (a) that would transfer to Her Majesty in right of Canada any part, subsidiary, operation or property of CN with a value exceeding one million dollars, or (b) that would transfer to a party other than Her Majesty in right of Canada any ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

yukon ne devant pas dépasser 30 millions ->

Date index: 2022-06-05
w