Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whitehorse voulait ainsi montrer clairement » (Français → Anglais) :

Si je ne m'abuse, le procureur général du Manitoba a publié une directive sur les modalités d'inculpation. Il voulait ainsi définir clairement le champ de la politique gouvernementale et les attentes.

I believe it was the Manitoba Attorney General who put in a directive of how and when to charge, to clearly define what the public policy was and what the expectations were.


71. invite l'Union européenne à renforcer sa capacité de réponse aux campagnes de désinformation et de propagande à son encontre et à l'encontre de ses États membres, qui visent à compromettre leur unité et leur solidarité; invite l'Union européenne à renforcer sa visibilité afin de montrer clairement son soutien et son engagement en faveur et au sein des pays partenaires; souligne l'importance de promouvoir des informations objectives, indépendantes et impartiales et la liberté des médias dans les pays de la PEV, ainsi que la nécessité de ...[+++]

71. Calls for the EU to strengthen its capacity to counter misinformation and propaganda campaigns against itself and its Member States which are aimed at diminishing their unity and solidarity; calls for the EU to strengthen its visibility in order to show clearly its support for and engagement with and in the partner countries; underlines the importance of promoting objective, independent and impartial information and of freedo ...[+++]


71. invite l'Union européenne à renforcer sa capacité de réponse aux campagnes de désinformation et de propagande à son encontre et à l'encontre de ses États membres, qui visent à compromettre leur unité et leur solidarité; invite l'Union européenne à renforcer sa visibilité afin de montrer clairement son soutien et son engagement en faveur et au sein des pays partenaires; souligne l'importance de promouvoir des informations objectives, indépendantes et impartiales et la liberté des médias dans les pays de la PEV, ainsi que la nécessité de ...[+++]

71. Calls for the EU to strengthen its capacity to counter misinformation and propaganda campaigns against itself and its Member States which are aimed at diminishing their unity and solidarity; calls for the EU to strengthen its visibility in order to show clearly its support for and engagement with and in the partner countries; underlines the importance of promoting objective, independent and impartial information and of freedo ...[+++]


69. invite l'Union européenne à renforcer sa capacité de réponse aux campagnes de désinformation et de propagande à son encontre et à l'encontre de ses États membres, qui visent à compromettre leur unité et leur solidarité; invite l'Union européenne à renforcer sa visibilité afin de montrer clairement son soutien et son engagement en faveur et au sein des pays partenaires; souligne l'importance de promouvoir des informations objectives, indépendantes et impartiales et la liberté des médias dans les pays de la PEV, ainsi que la nécessité de ...[+++]

69. Calls for the EU to strengthen its capacity to counter misinformation and propaganda campaigns against itself and its Member States which are aimed at diminishing their unity and solidarity; calls for the EU to strengthen its visibility in order to show clearly its support for and engagement with and in the partner countries; underlines the importance of promoting objective, independent and impartial information and of freedo ...[+++]


6. note que des progrès ont été accomplis dans les textes régissant le pouvoir judiciaire et son organisation, notamment en ce qui concerne l'adaptation des structures au nouveau mandat de l'EULEX et aux groupes mixtes; fait cependant observer que de graves préoccupations subsistent en ce qui concerne l'indépendance, la responsabilité, l'impartialité et l'efficacité des magistrats et le fonctionnement du conseil judiciaire du Kosovo, ainsi que le système pénitentiaire et les résultats obtenus dans le domaine de l'état de droit en général; met en évidence qu'il y a encore beaucoup à faire pour préparer le transfert complet des responsab ...[+++]

6. Notes that there has been some progress in the legislation governing the judiciary and its organisation, particularly with regard to steps to adapt structures to the new EULEX mandate and the mixed panels; notes, however, that strong concerns remain regarding the independence, accountability, impartiality and efficiency of judges and prosecutors and the functioning of the Kosovo Judicial Council, the prison system and the overall performance of the rule of law sector; stresses that further work should be carried out to prepare for the full transfer of responsibilities from EULEX to Kosovo; calls on the political authorities to clea ...[+++]


15. demande aux dirigeants des partis politiques de prendre leurs responsabilités pour empêcher que la violence ne s'intensifie dans le pays, et de montrer clairement leur engagement à respecter l'État de droit ainsi que les droits de l'homme;

15. Calls on the leadership of the political parties to take responsibility for preventing further violence in the country, to demonstrate a commitment to the rule of law, and to ensure the respect for human rights;


Je dois avouer que son programme courant de modernisation de l'armement ne m'inquiète pas outre mesure. Je suis assez convaincu que le président voulait ainsi montrer à ses généraux la volonté politique de son gouvernement de maintenir le statut de puissance nucléaire de la Russie.

I would say I'm less concerned by ongoing modernization, which I frankly think was emphasized more to demonstrate in front of his generals that there's a political commitment to continue to maintain Russia's nuclear status.


Le but sera de montrer clairement comment et pourquoi les questions de santé ont été prises en considération, ainsi que l'impact escompté sur la santé.

The aim would be to show clearly how and why health considerations were taken into account and the expected health impact.


Le but sera de montrer clairement comment et pourquoi les questions de santé ont été prises en considération, ainsi que l'impact escompté sur la santé.

The aim would be to show clearly how and why health considerations were taken into account and the expected health impact.


La ville de Whitehorse voulait ainsi montrer clairement qu'elle considérait ces deux athlètes comme des modèles pour nos jeunes.

This is a clear indication that the City of Whitehorse feels that this active brother and sister duo are exemplary athletes of Whitehorse who serve as deserving role models, especially for our young people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

whitehorse voulait ainsi montrer clairement ->

Date index: 2022-10-24
w