Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous voyons les choses très différemment.

Vertaling van "whitecap voit les choses très différemment " (Frans → Engels) :

La Première Nation dakota de Whitecap voit les choses très différemment, et elle a fait part de ses préoccupations à l'égard de l'autre entité qui est mentionnée au paragraphe 6(1) du projet de loi, que j'ai cité.

The Whitecap Dakota has a very different take on that, and it has raised concerns with the other entity that I referred to in section 6(1) of the act.


Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.

Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.


Monsieur le Président, le NPD n'a jamais cru qu'il fallait soutenir nos forces armées, mais de notre côté de la Chambre nous voyons les choses très différemment.

Mr. Speaker, the NDP has never believed in supporting our armed forces, but we on this side of the House view things very differently.


Comme il est ministre, il appréhende les choses très différemment de l’époque où il était député.

As a minister, he now understands things in a completely different way than he did when he was a member.


Il va falloir nous accommoder du fait que l'actuelle administration américaine voit les choses différemment.

We shall have to live with the fact that the present administration in the United States sees this differently.


15. regrette vivement qu'existent, semble-t-il, des groupes extrémistes organisés, tant en Europe que dans le monde musulman, qui trouvent, un intérêt à exacerber les tensions actuelles et utilisent les caricatures comme un prétexte à l'incitation à la violence et à la discrimination; note que la population de tous les pays concernés, d'une façon générale, voit les choses différemment et aspire à la paix, à la stabilité et aux échanges économiques et culturels;

15. Strongly regrets that there seem to be organised extremist groups both in Europe and in the Muslim world which see an advantage in escalating the present tensions and using the cartoons as a pretext for incitement to violence and discrimination; notes that the population at large in all the countries concerned takes a different view and strives for peace, stability and economic and cultural exchange;


7. regrette vivement que des groupes extrémistes organisés trouvent, semble-t-il, leur intérêt à exacerber les tensions actuelles et utilisent les caricatures comme prétexte à l'incitation à la violence; note que la population des pays concernés, d'une façon générale, voit les choses différemment et aspire à la paix, à la stabilité et aux échanges économiques et culturels, non au chaos et à la violence;

7. Strongly regrets that there seem to be organised extremist groups which see an advantage in escalating the present tensions and using the caricatures as a pretext for incitement to violence; notes that the population at large in the countries concerned takes a different view and strives for peace, stability and economic and cultural exchange rather than chaos and violence;


14. regrette vivement que des groupes extrémistes organisés trouvent, semble-t-il, leur intérêt à exacerber les tensions actuelles et utilisent les caricatures comme prétexte à l'incitation à la violence; note que la population des pays concernés, d'une façon générale, voit les choses différemment et aspire à la paix, à la stabilité et aux échanges économiques et culturels, non au chaos et à la violence;

14. Strongly regrets that there seem to be organised extremist groups which see an advantage in escalating the present tensions and using the cartoons as a pretext for incitement to violence; notes that the population at large in the countries concerned takes a different view and strives for peace, stability and economic and cultural exchange rather than chaos and violence;


Maintenant qu'il est de l'autre côté de la Chambre, qu'il est bien muselé et qu'il porte peut-être les lunettes teintées en rose que l'on remet à chaque candidat libéral élu, il voit peut-être les choses très différemment.

Now that he is on the other side of the House, muzzled effectively and perhaps wearing those rose coloured glasses given out to all successful Liberal candidates, he sees things quite differently.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

whitecap voit les choses très différemment ->

Date index: 2025-08-09
w