Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Autorité de la chose jugée en dernier ressort
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Force de chose jugée
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Nous voyons les choses très différemment.
Observation de choses
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "voyons les choses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


autorité de la chose jugée [ force de chose jugée | autorité de la chose jugée en dernier ressort ]

authority of a final judgment [ authority of res judicata | force of res judicata ]


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui me frappe, c'est que si nous étudions une mesure législative et que nous voyons quelque chose qui pourrait être amélioré, si nous nous opposons à la volonté des élus de l'autre endroit, nous allons à l'encontre de la volonté de sir John A. Macdonald lui-même.

One concern that strikes me is that if we examine legislation and see something we believe could be improved, yet stand in the way of it and oppose the elected will from the other place, we're running contrary to what Sir John A. Macdonald said.


Nous voyons les choses bouger au Bahreïn, au Yémen, en Algérie, en Iran, en Libye, au Maroc et au Koweït.

We see things happening in Bahrain, in Yemen, in Algeria, in Iran, in Libya, in Morocco and in Kuwait.


Voyons les choses en face. Le projet de loi S-203 est un pas dans la bonne direction qui n'empêche nullement la présentation future d'autres mesures législatives sur cette question.

Let us face it, Bill S-203 is a step in the right direction, which in no way prevents any future legislation from being brought forward.


De ce point de vue-là, nous voyons les choses avec le plus grand pragmatisme, mais il est clair que nous devons agir en ce domaine.

From this point of view, we are looking at things with the greatest pragmatism, but it is clear that we must act in this area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Force est toutefois de reconnaître que lorsque nous voyons des choses telles que ce qui s’est passé au Marriott Hotel d’Islamabad, ou ce qui se produit à nouveau maintenant en Espagne, lorsque nous sommes confrontés en permanence à ce type de violence - et nous savons tous que les attaques planifiées par ces assassins le sont via des canaux d’information modernes, avant d’être traités via les médias à l’aide de technologies modernes de l’information et de la communication - nous n’avons pas non plus d’autre choix.

However, it is true, of course, that when we see things such as what happened at the Marriott Hotel in Islamabad, or what is happening again now in Spain, when we are constantly being confronted with violence of this kind – and we all know that what these murderers are planning is being planned via modern information channels and then being processed via media using modern information and communication technologies – no other path remains for us either.


– (FR) Monsieur le Président, voyons les choses en face.

– (FR) Mr President, let us face facts.


Nous voyons des choses troublantes se produire relativement aux 13 organismes de réglementation du pays.

We are seeing some troubling things coming out of 13 separate regulators across the country.


Monsieur le Président, le NPD n'a jamais cru qu'il fallait soutenir nos forces armées, mais de notre côté de la Chambre nous voyons les choses très différemment.

Mr. Speaker, the NDP has never believed in supporting our armed forces, but we on this side of the House view things very differently.


En conclusion, faisons preuve de bon sens et de simplicité et voyons les choses en perspective.

In conclusion, let us use common sense and keep things simple and in perspective.




w