Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «véritables scientifiques rejettent cette » (Français → Anglais) :

Il s’agit d’un projet mondial sans équivalent, caractérisé par une véritable collaboration. À ce titre, cette entreprise importante et ambitieuse aura donc également valeur de test pour la conception, la gestion et le financement d'autres infrastructures scientifiques internationales de grande envergure.

As a unique and truly collaborative global project it also represents an important and challenging test case for conception, management and financing of international large scale scientific infrastructure.


Mme Laura Jones: Je ne suis pas d'accord que la plupart des scientifiques rejettent cette définition.

Ms. Laura Jones: I have to disagree with you that most scientists don't accept that definition.


Combien de temps encore l’UE fasciste pourra-elle imposer toujours plus de taxes et de contrôles punitifs aux citoyens ordinaires sous prétexte du réchauffement climatique d’origine humaine, alors qu’un nombre sans cesse croissant de véritables scientifiques rejettent cette théorie, la jugeant infondée et détruite?

How much longer can the fascistic EU impose ever more punitive taxes and controls on ordinary citizens on the pretext of man-made global warming, when an ever-increasing number of real scientists are rejecting the theory as unfounded and demolished?


La Commission condamne-t-elle cette planification de l’élimination de la théorie de l’évolution des manuels scolaires en tant que volonté réactionnaire et rétrograde de falsification de la vérité scientifique?

Does the Commission condemn this method of eliminating the theory of evolution from school textbooks as a reactionary and retrograde distortion of scientific truth?


La Commission condamne-t-elle cette planification de l'élimination de la théorie de l'évolution des manuels scolaires en tant que volonté réactionnaire et rétrograde de falsification de la vérité scientifique?

Does the Commission condemn this method of eliminating the theory of evolution from school textbooks as a reactionary and retrograde distortion of scientific truth?


Il s’agit d’un projet mondial sans équivalent, caractérisé par une véritable collaboration. À ce titre, cette entreprise importante et ambitieuse aura donc également valeur de test pour la conception, la gestion et le financement d'autres infrastructures scientifiques internationales de grande envergure.

As a unique and truly collaborative global project it also represents an important and challenging test case for conception, management and financing of international large scale scientific infrastructure.


- l'un des aspects de cette liberté consistera à disposer d'un véritable Espace européen de la recherche qui, non seulement sera doté de conditions d'encadrement de nature à stimuler et à récompenser l'innovation, mais permettra aussi aux programmes communautaires et nationaux en matière de RD de se compléter, où les ressources seront allouées en mettant les projets en concurrence, avec l'excellence en ligne de mire, où universités ...[+++]

- one dimension is a genuine European research area where not only the framework conditions are in place to stimulate and reward innovation, but where the EU and national RD programmes complement each other; where resources are allocated competitively geared towards excellence, where it is easy for universities and businesses to co-operate, where degrees are fully recognised and students, academics, researchers and skill workers can move around freely and cooperate easily with the worldwide scientific community;


33. constate que les Indiens ont des inquiétudes concernant l'UE et souhaitent s'informer à son sujet et mieux la comprendre; se félicite du programme de bourses Erasmus Mundus, d'un montant de 33 millions d'EUR, qui doit être axé spécifiquement sur la coopération en matière scientifique et technologique, les enseignements tirés du succès de l'Inde étant susceptibles de dynamiser les résultats obtenus par l'UE s'agissant des éléments de la pyramide sous-jacente de la société de l'information, à savoir: l'éducation, la recherche et le développement, ainsi que l'innovation; se félicite de la création d'une chaire Jean Monnet d'études eur ...[+++]

33. Notes that Indians have concerns about the EU and wish to study and understand it better; welcomes the Erasmus Mundus EUR 33 million scholarship scheme, with specific emphasis to be placed on collaboration in science and technology, where lessons from India's success could boost EU performance in the pyramid underlying the information society, namely: education, research and development and innovation; welcomes the creation of a Jean Monnet Chair in European Studies at the University of Delhi as a vital initiative to strengthen EU-Indian relations; considers that Europe's higher education institutions should duplicate this initiat ...[+++]


Il n’y a qu’une vérité, et si l’État européen embryonnaire actuellement en construction rejette cette vérité, allant ce faisant à rebours des croyances de millions de personnes à travers le monde, il commettra une grave erreur et tout l’édifice s’écroulera.

There is only one truth, and if the embryonic European State that is currently under construction rejects this truth, in so doing going against the beliefs of millions of people all over the world, it will commit a grave error, and the whole edifice will collapse.


Il se peut qu'à ce moment-là, la communauté scientifique rejette tout ça d'emblée, mais si ce citoyen ou cette citoyenne est en mesure d'exposer son problème au ministre, il se peut que le ou la ministre accepte d'examiner la situation.

At that point, the scientific community may reject all that out of hand, but if that citizen is able to outline his or her problem to the minister, the minister may agree to examine the situation.


w