Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur un site de construction
Construction antisismique
Construction asismique
Construction aséismique
Construction d'infrastructures pétrolières
Construction de champ de pétrole
Construction de champ pétrolier
Construction de champ pétrolifère
Construction of custom speech aid prosthesis
Construction parasismique
Construction sur champ de pétrole
Construction sur champ pétrolifère
L'Office rejette la demande
La juridiction rejette l'action
Serrure encastrée qui rejette la clé

Vertaling van "construction rejette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
serrure encastrée qui rejette la clé

key-operated pop-out lock [ pop-out lock ]


la chambre de recours rejette le recours comme irrecevable

the Board of Appeal shall reject the appeal as inadmissible


la juridiction rejette l'action

the court shall reject the action


l'Office rejette la demande

the Office shall refuse the application


construction of custom speech aid prosthesis

Construction of custom speech aid prosthesis


chute sur un site de construction

Fall at construction site


accident causé par un incendie sur un site de construction

Effect of fire on building site


Occupant d'un véhicule spécial de construction blessé dans un accident de transport

Occupant of special construction vehicle injured in transport accident


construction d'infrastructures pétrolières [ construction d'infrastructures d'exploitation de champs de pétrole | construction sur champ de pétrole | construction sur champ pétrolifère | construction de champ de pétrole | construction de champ pétrolier | construction de champ pétrolifère ]

oilfield construction [ oil field construction | oil-field construction ]


construction parasismique [ construction asismique | construction aséismique | construction antisismique ]

earthquake-resistant construction [ earthquake-proof construction | earthquakeproof construction ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le porte-parole officiel en matière de commerce n'a pas écrit une seule lettre pour faire des propositions constructives. D'autres faits permettent de deviner pourquoi les députés réformistes rejettent une large exemption pour la culture canadienne dans le rapport du comité.

There was not even a single letter from the official spokesperson on trade for the Reform Party making one positive, constructive suggestion on the MAI. There is further evidence of where Reform Party members are coming from when they reject in the committee report a broad exemption for Canadian culture.


26. souligne que les créanciers devraient fixer, de manière transparente, des critères clairs et spécifiques concernant les demandes de financement; insiste sur le fait que, lorsqu'un créancier rejette tout ou partie d'une demande de prêt, il doit informer convenablement et façon constructive l'entrepreneur des raisons de ce rejet; demande à la Commission de définir des recommandations claires concernant cette approche constructive de la transparence;

26. Emphasises that creditors should set clear and specific criteria on applying for finance in a transparent manner; stresses that when a creditor fully or partially rejects a credit application, the creditor must inform the entrepreneur adequately and constructively of the reasons for the rejection; calls on the Commission to define clear guidelines on this constructive approach to transparency;


26. souligne que les créanciers devraient fixer, de manière transparente, des critères clairs et spécifiques concernant les demandes de financement; insiste sur le fait que, lorsqu'un créancier rejette tout ou partie d'une demande de prêt, il doit informer convenablement et façon constructive l'entrepreneur des raisons de ce rejet; demande à la Commission de définir des recommandations claires concernant cette approche constructive de la transparence;

26. Emphasises that creditors should set clear and specific criteria on applying for finance in a transparent manner; stresses that when a creditor fully or partially rejects a credit application, the creditor must inform the entrepreneur adequately and constructively of the reasons for the rejection; calls on the Commission to define clear guidelines on this constructive approach to transparency;


Je rejette l'obstructionnisme des libéraux, et je les encourage à se joindre à nous pour mettre en oeuvre des réformes constructives qui sont raisonnables et réalisables.

I reject Liberal obstructionism and encourage the them to join us in implementing constructive reforms that are reasonable and achievable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’y a qu’une vérité, et si l’État européen embryonnaire actuellement en construction rejette cette vérité, allant ce faisant à rebours des croyances de millions de personnes à travers le monde, il commettra une grave erreur et tout l’édifice s’écroulera.

There is only one truth, and if the embryonic European State that is currently under construction rejects this truth, in so doing going against the beliefs of millions of people all over the world, it will commit a grave error, and the whole edifice will collapse.


15. prend note des différences existant entre l'UE et la Russie en ce qui concerne la politique de voisinage; rejette les politiques étrangères visant à créer des sphères d'influence; souligne la nécessité de respecter pleinement la souveraineté et l'intégrité territoriale de tous les États; invite l'Union européenne et la Russie à coopérer de manière constructive pour résoudre les conflits gelés dans leur voisinage commun, en particulier en ce qui concerne la Transnistrie; insiste pour que les questions concernant le Kosovo soien ...[+++]

15. Notes the differences between the EU and Russia concerning neighbourhood policy; rejects foreign policies aimed at creating spheres of influence; stresses the need fully to respect the sovereignty and territorial integrity of all states; calls on the EU and Russia to cooperate constructively on the solution of frozen conflicts in their common neighbourhood, in particular as far as Transnistria is concerned; stresses that the Kosovo issues must be settled on the basis of international law, and rejects any unilateral actions;


Un projet de construction d'autoroutes, encouragé et financé conjointement par le gouvernement des îles Baléares et le Conseil insulaire d'Ibiza et de Formentera, est en cours de réalisation sur l'île d'Ibiza. La population rejette largement ce projet injustifié, irrationnel et complètement disproportionné.

On the island of Ibiza (Baleares, Spain), a motorway construction scheme developed and funded by the Government of the Balearic Islands in conjunction with the Island Council of Ibiza and Formentera is meeting with deep-felt rejection from local society, due to its unjustifiability, irrationality and entirely inappropriate scale.


La Corée rejette l'invitation lancée par l'UE à mettre fin aux pratiques déloyales affectant la construction navale

Korea rejects EU call to put an end to unfair shipbuilding practices


La Commission rejette une plainte concernant des projets de construction d'un deuxième terminal pour passagers à l'aéroport de Dublin

Commission rejects complaint over plans to build a second passenger terminal at Dublin Airport


Je rejette totalement la thèse absurde et alarmiste selon laquelle tout travailleur européen occupé dans une entreprise de construction automobile à capitaux japonais implantée en Europe réduit d'autres travailleurs au chômage.

I utterly reject the absurd and defensive thesis that every European worker employed in Japanese-financed car production in Europe is putting others out of work.


w