Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "véritablement nous attendre " (Frans → Engels) :

Le Conseil et la Commission n’ont pas véritablement expliqué quelle sera leur réaction à cette évolution de la situation, et la présidence tchèque semble vouloir voir disparaître ce problème de l’ordre du jour, mais nous ne pouvons plus nous permettre d’attendre.

The Council and the Commission have not really said what their response will be to this turn of events, and the Czech Presidency appears to want the matter off the agenda, but we can afford to wait no longer.


Le Conseil et la Commission n’ont pas véritablement expliqué quelle sera leur réaction à cette évolution de la situation, et la présidence tchèque semble vouloir voir disparaître ce problème de l’ordre du jour, mais nous ne pouvons plus nous permettre d’attendre.

The Council and the Commission have not really said what their response will be to this turn of events, and the Czech Presidency appears to want the matter off the agenda, but we can afford to wait no longer.


La motion qui fait actuellement l'objet du débat laisse entendre qu'il est urgent que le comité s'occupe de tout cela sans attendre, et fasse comparaître le plus de gens possible, et qu'il est préférable que nous laissions tomber les séances d'information pour les personnes âgées, celles sur les passeports ou sur les impôts dans nos circonscriptions, toute forme de soutien que nous offrons à nos électeurs, pour nous concentrer plutôt sur ce que nous faisons ici, parce que c'est ce qui est véritablement ...[+++]

This motion that we're currently debating lends to the understanding that there is urgency that this committee must deal with all of this forthright and get as many people in as possible, that we'd better not do things like seniors clinics, or passport clinics, or tax clinics in our riding, or any kind of constituent support, we'd better be here because this is really important stuff we're dealing with.


Si nous échouons à les appliquer, nous pouvons véritablement nous attendre à un ou deux problèmes; non que les gens le souhaitent, mais parce qu’il existe toujours des personnes à l’affût de failles dans la législation et qui entendent les exploiter. Cela entraîne, par la suite, toutes sortes de conséquences indésirables.

If we fail to implement these, we can indeed expect a problem or two; not because people want that, but because there are always people who are on the lookout for loopholes in legislation and perhaps go on to exploit these, and that then produces all manner of undesirable repercussions.


Si nous échouons à les appliquer, nous pouvons véritablement nous attendre à un ou deux problèmes; non que les gens le souhaitent, mais parce qu’il existe toujours des personnes à l’affût de failles dans la législation et qui entendent les exploiter. Cela entraîne, par la suite, toutes sortes de conséquences indésirables.

If we fail to implement these, we can indeed expect a problem or two; not because people want that, but because there are always people who are on the lookout for loopholes in legislation and perhaps go on to exploit these, and that then produces all manner of undesirable repercussions.


Si, d'après le chef et le chef adjoint du Parti conservateur, ces témoignages ne sont que mensonges et impostures, pourquoi ne pas attendre que le juge Gomery ait terminé son travail pour véritablement nous appuyer sur les faits, sur son analyse et sur l'ensemble des témoignages?

If witnesses' testimony, according to the Conservative Party deputy leader and leader, is lies and shams, then why should we not wait until Justice Gomery completes his work so that we can really rely on the facts, the analysis and all the testimony?


Nous devrons attendre jusqu'à ce que le gouvernement décide s'il a véritablement l'intention de tenir sa promesse cette fois-ci.

We will have to take a wait and see approach until this government determines if it actually intends to deliver on its promise this time.


Nous pouvons nous attendre à ce qu'il mette son énergie au service de la création d'institutions multilatérales qui enthousiasmeront véritablement les Canadiens au cours des jours et des mois à venir.

We can expect his energy in the service of engineering multilateral institutions that work to bring real excitement to Canadians in the days and months to come.


Nous faisons d’abord confiance à la Commission, car avant même que la directive-cadre ne soit proposée et que nous ne l’approuvions, nous devons nous attendre à ce que vous vérifiiez si la Commission tient véritablement ses engagements au cours des deux ou trois années qui viennent.

For a start, we are trusting the Commission, as, before the directive reaches us and is adopted by us, we have to expect that you will check to see that the Commission really will fulfil its obligation for the next two or three years from the word go, as it were.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritablement nous attendre ->

Date index: 2021-04-07
w