La motion qui fait actuellement l'objet du débat laisse entendre qu'il est urgent que le comité s'occup
e de tout cela sans attendre, et fasse comparaître le plus de gens possible, et qu'il
est préférable que nous laissions tomber les séances d'information pour les personnes âgées, celles sur les passeports ou sur les impôts dans nos circonscriptions, toute forme de soutien que nous offrons à nos électeurs, pour nous concentrer plutôt sur ce que nous faisons ici, parce q
ue c'est ce qui est véritablement ...[+++] important.
This motion that we're currently debating lends to the understanding that there is urgency that this committee must deal with all of this forthright and get as many people in as possible, that we'd better not do things like seniors clinics, or passport clinics, or tax clinics in our riding, or any kind of constituent support, we'd better be here because this is really important stuff we're dealing with.