Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission tient véritablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission tient le plus grand compte de l'avis émis par le comité

the Commission shall take the utmost account of the opinion delivered by the committee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission tient véritablement à faire en sorte que la protection des enfants soit assurée, une protection qui figure d’ailleurs parmi les objectifs prioritaires de la politique européenne sur la sécurité des produits.

(EN)The Commission is very committed to the objective of ensuring protection of children who are a main target of the European product safety policy.


Pour ce qui est de l’argument mis en avant par la Grèce et selon lequel la mesure ne présente pas de caractère sélectif, la Commission tient à rappeler que, pour qu’une mesure soit de nature générale, il faut que tous les opérateurs actifs dans un État membre y aient accès véritablement et dans des conditions d’égalité. Il faut également que le champ d’application de la mesure concernée ne soit pas restreint de fait, par exemple, par l’exercice du pouvoir discrétionnaire de l’État ou s’il exis ...[+++]

As regards Greece’s claim that the measure is not selective, the Commission recalls that, in order to be general, a measure must be effectively open to all economic agents operating within a Member State on equal access basis, and they must not de facto be reduced in scope through, for example, the discretionary power of the State to grant them or through other factors that restrict their practical effect.


D’un autre côté, je crois que, si la Commission tient véritablement à fonctionner avec 25 membres, elle n’y arrivera qu’au moyen d’une présidence forte utilisant toutes les prérogatives mises à sa disposition par le Traité.

On the other hand, I believe that, if the Commission really does want to function with 25 members, it can do so only with a strong Presidency that uses all the prerogatives given to it by the Treaty.


Nous faisons d’abord confiance à la Commission, car avant même que la directive-cadre ne soit proposée et que nous ne l’approuvions, nous devons nous attendre à ce que vous vérifiiez si la Commission tient véritablement ses engagements au cours des deux ou trois années qui viennent.

For a start, we are trusting the Commission, as, before the directive reaches us and is adopted by us, we have to expect that you will check to see that the Commission really will fulfil its obligation for the next two or three years from the word go, as it were.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois savoir que M. Binder, le responsable de la CCSN, tient véritablement à améliorer l'efficacité de son industrie de la même façon — il l'a souvent répété. J'imagine qu'il y arrivera au moyen de réglementation, de politiques et de l'administration générale de la commission.

I understand that the head of the CNSC, Mr. Binder, is fully committed — and has stated so many times — to bringing the same kinds of efficiencies to that side of the business, and I guess it would be through regulation, policy and just general administration.




Anderen hebben gezocht naar : commission tient véritablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission tient véritablement ->

Date index: 2024-12-20
w