Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "véritablement commencer tant " (Frans → Engels) :

Pour combattre l'inégalité des chances dont sont victimes les Roms, il faut commencer par offrir à leurs enfants un accès égal à l'éducation inclusive de qualité et par supprimer véritablement les obstacles du côté tant de l'offre que de la demande, tels que la méconnaissance par les parents de l'importance de l'éducation ou l'absence de formation des enseignants à la gestion de la diversité dans une classe.

Fighting unequal chances for Roma must start by ensuring equal access to quality inclusive education for Roma children and effectively addressing barriers both on the demand and supply side, such as lack of parents’ awareness of the importance of education and lack of teacher training in managing diversity in the classroom.


Pour combattre l'inégalité des chances dont sont victimes les Roms, il faut commencer par offrir à leurs enfants un accès égal à l'éducation inclusive de qualité et par supprimer véritablement les obstacles du côté tant de l'offre que de la demande, tels que la méconnaissance par les parents de l'importance de l'éducation ou l'absence de formation des enseignants à la gestion de la diversité dans une classe.

Fighting unequal chances for Roma must start by ensuring equal access to quality inclusive education for Roma children and effectively addressing barriers both on the demand and supply side, such as lack of parents’ awareness of the importance of education and lack of teacher training in managing diversity in the classroom.


Face à ces 33 p. 100, ces 10,8 milliards de dollars, qui, à mon avis, représentent un montant d'argent assez considérable, je me demande quand, en tant que législateurs, nous allons commencer à nous pencher véritablement sur ces questions.

In looking at this 33%, the $10.8 billion, which I think is quite a substantial amount of money, I'm wondering when do we as legislators begin to actually review these things.


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier chaleureusement le commissaire pour ses déclarations et également de commencer par une observation critique sur notre position de négociation en tant qu’Européens. En effet, je crois véritablement que nous avons été trop honnêtes, dans le sens où notre position a fondamentalement refusé toute fourberie dans le cadre du mandat de négociation.

– (DE) Mr President, I would like to extend warm thanks to the Commissioner for what he has said, and also to start with a critical observation on our negotiating position as Europeans, for I do believe that we were too honest, in that our position fundamentally repudiated deviousness as part of the negotiating mandate.


Toutefois, les négociations d'adhésion ne pourront pas véritablement commencer tant qu'elle ne respectera pas les critères de Copenhague et, en particulier, les critères politiques qui mettent clairement l'accent sur les droits de l'homme.

However, real accession negotiations cannot be opened until Turkey meets the Copenhagen criteria, and in particular the political criteria with their clear emphasis on human rights.


Ils sont plus intéressés de savoir si l'autorité européenne de la sécurité alimentaire, tant annoncée, est véritablement en mesure de commencer ses travaux, que de savoir où son siège sera situé.

They are more interested in whether the much-heralded European Food Safety Authority is actually up and running than in where it is located.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritablement commencer tant ->

Date index: 2024-04-23
w