Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposer
Enlever
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Poste véritablement vacant
Retirer
Société d'appartenance véritablement communautaire
Supprimer
Supprimer les balises
Supprimer les drapeaux
Supprimer un évènement
Supprimer un événement
Véritablement actif dans le secteur en cause
ôter

Vertaling van "supprimer véritablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
supprimer les balises | supprimer les drapeaux

to unflag


société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


supprimer un évènement [ supprimer un événement ]

drop an event




véritablement actif dans le secteur en cause

actively engaged in the industry


supprimer un virus informatique ou un logiciel malveillant d'un ordinateur

clean malware-infected computer | cleaning malware-infected computer | cleaning virus-infected computer | remove computer virus or malware from a computer


déposer | enlever | ôter | retirer | supprimer

remove


supprimer ou omettre d'installer des appareils protecteurs

removal or non-installation of safety devices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour combattre l'inégalité des chances dont sont victimes les Roms, il faut commencer par offrir à leurs enfants un accès égal à l'éducation inclusive de qualité et par supprimer véritablement les obstacles du côté tant de l'offre que de la demande, tels que la méconnaissance par les parents de l'importance de l'éducation ou l'absence de formation des enseignants à la gestion de la diversité dans une classe.

Fighting unequal chances for Roma must start by ensuring equal access to quality inclusive education for Roma children and effectively addressing barriers both on the demand and supply side, such as lack of parents’ awareness of the importance of education and lack of teacher training in managing diversity in the classroom.


Pour combattre l'inégalité des chances dont sont victimes les Roms, il faut commencer par offrir à leurs enfants un accès égal à l'éducation inclusive de qualité et par supprimer véritablement les obstacles du côté tant de l'offre que de la demande, tels que la méconnaissance par les parents de l'importance de l'éducation ou l'absence de formation des enseignants à la gestion de la diversité dans une classe.

Fighting unequal chances for Roma must start by ensuring equal access to quality inclusive education for Roma children and effectively addressing barriers both on the demand and supply side, such as lack of parents’ awareness of the importance of education and lack of teacher training in managing diversity in the classroom.


À mon avis, l'argument le plus convaincant en faveur d'une solution entièrement nouvelle est qu'elle offre la meilleure chance de supprimer véritablement les abus du secteur privé.

In my view, the strongest argument for an entirely new solution is that it presents the best opportunity to effectively eradicate private sector abuses.


54. souligne que, bien que l'accord UE-Ukraine ait été approuvé, sa signature et sa ratification ne peuvent avoir lieu que si l'Ukraine remplit les conditions nécessaires; cela signifie l'application des droits des minorités, le respect de l'État de droit par le renforcement de la stabilité, de l'indépendance et de l'efficacité des institutions qui garantissent l'État de droit, par le respect des droits de l'opposition et la fin de la persécution de celle-ci et, par conséquent, par l'établissement d'une démocratie véritablement pluraliste; invite la VP/HR et la Commission à garantir des moyens financiers suffisants pour soutenir des mi ...[+++]

54. Underlines that whilst the EU-Ukraine Agreement has been initialled, its signature and ratification can only happen if Ukraine fulfils the necessary requirements, that is, if it ensures respect for minority rights, enforces the rule of law – by strengthening the stability, independence and effectiveness of the institutions that guarantee it – and by showing respect for the rights – and ending the persecution – of the opposition, thus establishing a truly pluralistic democracy; calls on the VP/HR and the Commission to guarantee sufficient financial means to support the additional election monitoring missions planned for the upcoming parliamentary elections in Ukraine; calls on the Ukrainian Parliament to amend the penal code, which dat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que le repentir de l'auteur d'une infraction serve véritablement aux autorités chargées de l'enquête, des informations aussi complètes que possible doivent être fournies en temps utile; en outre, il y lieu de supprimer l'obligation de prouver de quelque manière que ce soit l'impossibilité pour les autorités d'obtenir les mêmes informations autrement, ce qui semble illogique et difficile à démontrer.

If information concerning an offence is to be genuinely useful to the investigating authorities, it must be timely and as complete as possible; it is also necessary to remove the need to prove in some way that it would be impossible for the authorities to obtain the same information by other means, something which seems illogical and difficult to demonstrate.


regrette que la Slovaquie n'ait pas encore véritablement supprimé la discrimination contre les femmes et les employés âgés; invite instamment le gouvernement à prendre des mesures efficaces pour continuer à développer les stratégies de l'emploi et de l'intégration; souligne que le manque de capacités financières et personnelles dans ce pays constitue une entrave à un dialogue social efficace; demande à la Slovaquie de transposer dans certains secteurs les règlements relatifs à la durée du temps de travail; fait observer qu'il est probable que les manifestations nombreuses et variées de discrimination à l'encontre des Rom en Slovaquie ...[+++]

Regrets that discrimination against women and older employees has not yet been properly eliminated in Slovakia urges the government to take effective steps to continue to develop employment and integration strategies; underlines that the lack of financial and staff capacity in Slovakia poses an obstacle to an effective social dialogue; asks Slovakia to transpose the working time regulations in some sectors; warns that the many and varied forms of discrimination against and social marginalisation of the Roma in Slovakia are likewise continuing to give cause for disquiet;


Nous pourrions commencer au moins par supprimer les règlements protectionnistes de l’UE en matière de soutien à l’agriculture, suspendre nos accords de pêche avec les pays tiers, car ils contribuent à supprimer les moyens de subsistance des plus pauvres, établir une politique de développement qui soit véritablement axée sur la lutte contre la pauvreté et non gouvernée par la lutte contre l’immigration, le terrorisme et la protection de nos propres postes de travail et surtout soutenir le droit des pays pauvres à produire eux-mêmes et ...[+++]

As a minimum, to start with we could abolish the EU’s protectionist agricultural subsidy schemes, suspend our fisheries agreements with third countries – which are designed to deprive the very poorest in the world of their living, establish a development policy that is genuinely aimed at combating poverty and not governed by the fight against immigration and terrorism as well as concerns about our own jobs and, last but not least, support the poor countries’ right to their own production and access to water, soil and biological diversity.


4. presse la Commission de prévoir la possibilité pour elle de décider de ne pas accorder, de suspendre, de réduire ou de supprimer l'aide financière visée au règlement (CEE) n 3699/93 du Conseil ou au règlement (CEE) n 3687/91 en cas de non-respect des dispositions des règlements (CEE) n 2847/93 et (CEE) nΊ 3759/92 du Conseil, ainsi que la possibilité d'imposer des sanctions qui pourraient aller jusqu'à la réduction des quotas, ou d'autres sanctions véritablement dissuasives, dans les cas d'infraction les plus graves et de récidive;

4. Urges the Commission to make provision for deciding not to grant, to suspend, to reduce or to cancel its financial aid provided for in Regulation (EEC) No 3699/93 or Regulation (EEC) No 3687/91 in the event that the provisions of Council Regulation (EEC) No 2847/93 and (EEC) No 3759/92 are not complied with and for the possibility of imposing penalties such as quota reductions or other genuinely deterrent measures, in the event of serious and repeated infringements;


Il faut à présent mener à bien les travaux dans deux domaines spécifiques afin de supprimer véritablement les contrôles aux frontières: l'organisation des contrôles aux frontières extérieures d'une part et la coopération en matière de lutte contre le terrorisme, la drogue et l'immigration clandestine.

Work must now be completed in two specific areas if frontier controls are really to be abolished: organization of controls at external frontiers, and cooperation in the fight against terrorism, drugs and illegal immigration.


Etendre à un nombre plus important d'entreprises le bénéfice de la suppression des principales formes de double imposition des flux transfrontaliers dans la Communauté et leur permettre ainsi de profiter véritablement de la dimension du marché intérieur, tel est l'objectif des deux modifications proposées par la Commission le 26 juillet 1993 (1), à l'initiative de Madame Christiane SCRIVENER, Commissaire en charge de la Fiscalité, la Douane et la Politique des consommateurs, aux deux directives de 1990 supprimant un certain nombre de ...[+++]

On 26 July the Commission, on the initiative of Mrs Christiane Scrivener, the Member with special responsibility for taxation, customs and consumer policy, proposed1 two amendments to the 1990 Directives abolishing certain instances of double taxation of companies. The aim is to enable a larger number of companies to benefit from the abolition of the main forms of double taxation of cross-border flows in the Community and thus to reap real gains from the single market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supprimer véritablement ->

Date index: 2021-09-18
w