Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vérifier si certains concours " (Frans → Engels) :

On manque cruellement d'informations crédibles, comparables et vérifiables sur certains aspects des prix et des coûts et notamment sur les éléments déterminants des coûts de transport et de distribution, sur l'incidence exacte de l'énergie sur les coûts au niveau des installations de production et sur les niveaux de fiscalité et de subvention, notamment pour les entreprises.

There is a serious lack of credible, comparable and verifiable information on certain aspects of prices and costs, in particular on the drivers of transmission and distribution costs, on the exact impact of energy on costs at the level of production facilities and on the levels of taxation and subsidy, in particular for industry.


Les compagnies aériennes et les organisations de passagers ont des positions divergentes sur cet équilibre; il faudra procéder à une discussion approfondie et à une analyse détaillée pour vérifier si certaines clauses sont abusives et mettre au point, au besoin, les modifications qui s'imposent.

Airlines and passengers' organisations take different positions on this balance; thorough discussion and detailed analysis will be necessary to clarify which terms are unfair and to devise appropriate modifications when required.


M. Gavrel : Depuis ses débuts, le programme repose depuis toujours sur deux aspects : une dimension stratégique visant certains concours et une dimension orientée vers les meilleures recherches au sein de la communauté.

Mr. Gavrel: The program has always operated in two dimensions: a strategic dimension targeting certain competitions and the other dimension seeks the best research in the community.


Par conséquent, s’agissant d’un concours, un intéressé n’ayant apporté ni preuve ni même un faisceau d’indices doit accepter la présomption de légalité attachée aux décisions adoptées par le jury du concours et ne saurait exiger du Tribunal qu’il examine de lui-même les actes de candidature des lauréats aux fins de vérifier si certains lauréats n’auraient pas été irrégulièrement admis à concourir.

Consequently, in the case of a competition, a person concerned who has provided neither evidence nor even a body of indicia must accept that decisions adopted by the selection board are presumed to be lawful, and he cannot expect the Tribunal itself to examine the candidatures of the successful candidates in order to ascertain whether some successful candidates were unlawfully admitted to the competition.


Les États membres peuvent s'abstenir d'appliquer ce principe si certaines conditions sont réunies, mais ils ne peuvent pas exclure par principe la récupération des coûts de certains services ni retirer aux citoyens le droit de vérifier si certaines conditions de la directive ont été remplies.

Member States may refrain from applying that principle if certain conditions are met, but they cannot exclude the cost recovery of certain services as a matter of principle, nor can they remove the public's right to check that certain conditions of the Directive have been met.


Par exemple, en particulier au cours d’une procédure judiciaire, les données sont fondées sur des perceptions personnelles subjectives et ne sont pas du tout vérifiables dans certains cas.

For example, in particular in judicial proceedings data are based on the subjective perception of individuals and in some cases are totally unverifiable.


Or, essentiellement, le projet de loi S-2 contourne, au profit de certaines personnes, la procédure que le Canada a mise en place pour vérifier si certaines personnes ont fait l'objet de condamnations criminelles graves à l'étranger.

Bill S-2 does this by essentially bypassing, for certain individuals, Canada's processes that would normally check for serious criminal convictions overseas.


Je souscris sans réserve à ce que vous proposez au sujet du mérite, pour avoir travaillé moi-même au palier provincial, pour avoir moi-même participé à certains concours et pour avoir vu des gens évalués uniquement en fonction du nombre de points atteints.

On the question of merit, I very much support these moves, having worked at a provincial level and going through these competitions and people being measured solely on the basis of a number of points.


Comme cela a déjà été vérifié, un certain nombre de pays en développement sont confrontés à des problèmes spécifiques dans le contexte de l'économie globalisée, tel que le problème de la lutte contre la drogue (dans laquelle la Communauté reste engagée dans le cadre de la « responsabilité partagée »), ou l'insuffisante diversification de leurs économies.

As already made clear, a number of developing countries face particular problems in the globalised economy, such as the fight against drugs (to which the Community remains committed through a policy based on shared responsibility), or inadequate diversification of their economies.


Au cours des dernières années, il était courant de limiter certains concours de la fonction publique à ceux qui vivaient dans une région particulière.

In past years, it was routine practice to limit certain public service competitions to those who lived in a specific geographic area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérifier si certains concours ->

Date index: 2024-07-12
w