Nous menons une campagne d'information publique pour les raisons que vous et la vérificatrice générale avez mentionnées, afin que le secteur privé et les Canadiens comprennent à quoi sert la carte d'assurance sociale et l'importance de n'utiliser cette carte que pour les raisons pour lesquelles elle a été conçue, et non à des fins d'identification personnelle.
The issues you raised and the issue raised by the Auditor General are also the reason we were actively out there with a public information campaign to ensure that the private sector and individual Canadians actually understood the usage of the SIN and the importance of protecting that number for the reason it was meant and designed, not for the purpose of personal identification.