Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «véhicules hybrides devrait atteindre environ » (Français → Anglais) :

La part de marché des véhicules électriques rechargeables et des véhicules hybrides devrait atteindre environ 7 % d’ici à 2020.

Plug-in electric vehicles and hybrids are expected to account for some 7% of the market by 2020.


Le montant des décaissements de prêts AMF devrait atteindre environ 1,7 milliard d’EUR en 2016, ce qui correspondrait à un provisionnement du Fonds de garantie d’environ 149 millions d’EUR en 2018.

MFA loan disbursements are expected to reach close to EUR 1.7 billion in 2016, which would correspond to a provisioning of the Guarantee Fund of about EUR 149 million in 2018.


Les projections donnent des augmentations particulièrement fortes en Italie, en Finlande, en Suède et en Allemagne, où le taux de dépendance devrait atteindre environ 40% en 2025.

Especially large increases are projected in Italy, Finland, Sweden and Germany, where the dependency rate is set to rise to around 40% by 2025.


La part de marché des véhicules électriques rechargeables et des véhicules hybrides devrait atteindre environ 7 % d’ici à 2020.

Plug-in electric vehicles and hybrids are expected to account for some 7% of the market by 2020.


Aujourd'hui, les capteurs, actionneurs et sous-systèmes électroniques servant à la conduite, à la surveillance, à la sécurité et au confort des véhicules représentent quelque 30% de leur valeur ajoutée, un pourcentage qui devrait atteindre 40% en 2005.

Today, the electronics sensors, actuators and subsystems for vehicle control, monitoring, safety and comfort comprise some 30% of the vehicles' added value; this is expected to rise to some 40% in 2005.


Ainsi le cumul annuel des fonds de résolution devrait atteindre environ 5,5 milliards d’EUR, sans compter les rentrées et les éventuelles sorties.

Thus the annual accumulation of resolution funds should reach around 5.5 billion EUR, not taking into account returns and possible outflows.


Ainsi le cumul annuel des fonds de résolution devrait atteindre environ 5,5 milliards d’EUR, sans compter les rentrées et les éventuelles sorties.

Thus the annual accumulation of resolution funds should reach around 5.5 billion EUR, not taking into account returns and possible outflows.


considérant que la croissance économique européenne devrait être bien inférieure à celle de la Chine, qui devrait atteindre environ 9 % en 2012;

whereas economic growth in Europe is estimated to be much weaker than the growth in China, which is expected to reach around 9 % in 2012;


Les projections donnent des augmentations particulièrement fortes en Italie, en Finlande, en Suède et en Allemagne, où le taux de dépendance devrait atteindre environ 40% en 2025.

Especially large increases are projected in Italy, Finland, Sweden and Germany, where the dependency rate is set to rise to around 40% by 2025.


Belgique: La croissance de l'activité économique en 2002 ne va probablement pas dépasser 1 % mais devrait atteindre environ 3 % en 2003.

Belgium: Economic growth is not expected to exceed 1% in 2002 but should reach some 3% in 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véhicules hybrides devrait atteindre environ ->

Date index: 2023-05-04
w