Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait atteindre environ " (Frans → Engels) :

Le montant des décaissements de prêts AMF devrait atteindre environ 1,7 milliard d’EUR en 2016, ce qui correspondrait à un provisionnement du Fonds de garantie d’environ 149 millions d’EUR en 2018.

MFA loan disbursements are expected to reach close to EUR 1.7 billion in 2016, which would correspond to a provisioning of the Guarantee Fund of about EUR 149 million in 2018.


Les projections donnent des augmentations particulièrement fortes en Italie, en Finlande, en Suède et en Allemagne, où le taux de dépendance devrait atteindre environ 40% en 2025.

Especially large increases are projected in Italy, Finland, Sweden and Germany, where the dependency rate is set to rise to around 40% by 2025.


Sur la base des tendances récentes, ce taux devrait augmenter pour atteindre environ 72 % en 2020.

Based on recent trends, it is expected to increase to around 72% in 2020.


Ainsi le cumul annuel des fonds de résolution devrait atteindre environ 5,5 milliards d’EUR, sans compter les rentrées et les éventuelles sorties.

Thus the annual accumulation of resolution funds should reach around 5.5 billion EUR, not taking into account returns and possible outflows.


Ainsi le cumul annuel des fonds de résolution devrait atteindre environ 5,5 milliards d’EUR, sans compter les rentrées et les éventuelles sorties.

Thus the annual accumulation of resolution funds should reach around 5.5 billion EUR, not taking into account returns and possible outflows.


La part de marché des véhicules électriques rechargeables et des véhicules hybrides devrait atteindre environ 7 % d’ici à 2020.

Plug-in electric vehicles and hybrids are expected to account for some 7% of the market by 2020.


considérant que la croissance économique européenne devrait être bien inférieure à celle de la Chine, qui devrait atteindre environ 9 % en 2012;

whereas economic growth in Europe is estimated to be much weaker than the growth in China, which is expected to reach around 9 % in 2012;


Selon les calculs effectués par les services de la Commission à partir des données fournies par le programme et sur la base de la méthode commune, l'excédent structurel (du budget des administrations publiques, corrigé des variations conjoncturelles et hors mesures ponctuelles et temporaires) devrait atteindre environ 1,25 % du PIB et demeurer stable pendant la période 2005-2007.

According to the calculations carried out by the Commission services on the basis of the programme based on the commonly agreed methodology, the structural balance (i.e. the general government budget in cyclically-adjusted terms and net of one-off and other temporary measures) is estimated to attain a surplus of around 1,25 % of GDP, stable over 2005-2007.


Les projections donnent des augmentations particulièrement fortes en Italie, en Finlande, en Suède et en Allemagne, où le taux de dépendance devrait atteindre environ 40% en 2025.

Especially large increases are projected in Italy, Finland, Sweden and Germany, where the dependency rate is set to rise to around 40% by 2025.


Belgique: La croissance de l'activité économique en 2002 ne va probablement pas dépasser 1 % mais devrait atteindre environ 3 % en 2003.

Belgium: Economic growth is not expected to exceed 1% in 2002 but should reach some 3% in 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait atteindre environ ->

Date index: 2024-09-20
w