Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vues réguliers devront donc " (Frans → Engels) :

Dans l'exercice de mes fonctions, je m'attacherais donc à contribuer à l'amélioration continue des rapports de la Cour et, dans le cadre de ce processus, je préconiserais des échanges de vues réguliers avec la commission du contrôle budgétaire afin de recueillir son avis sur les modifications majeures apportées.

In my prospective duties, I would thus seek to contribute to the continuous improvement of the Court’s reports and, in this process, encourage regular exchanges of views with the Committee on Budgetary Control in order to consider its feedback on significant changes made.


Globalement, cet accord devrait donc créer un cadre européen établissant un processus explicite où les citoyens pourront faire connaître leur point de vue, où les autorités nationales devront se baser sur des paramètres clairs lorsqu'elles prennent des décisions, où les opérateurs bénéficieront, en conséquence, d'une plus grande prévisibilité et d'une plus grande sécurité juridique, où la Commission pourra vérifier, sur demande, que le processus respecte bien les engagements internationaux et où les décisions sur le fond resteront ent ...[+++]

In all, this agreement would establish a European framework under which citizens have a visible process in which to make their views known; national authorities would be required to follow clear parameters in taking decisions; operators should get more predictability and legal certainty as a result; the Commission, if required, performs a quality check on the process in line with international commitments; decisions on the substance remain firmly in the hands of Member States.


Il importe donc que les partenaires sociaux européens et nationaux se livrent à des échanges de vues plus réguliers.

It is important, therefore, to involve the European and national social partners in more consistent exchanges of views.


Conformément aux conclusions du Conseil européen de Cologne, des échanges de vues réguliers devront donc se tenir avec les candidats à l'adhésion.

In line with the conclusions of the European Council in Cologne, regular discussions should therefore to be held with the applicant countries.


De mon point de vue, il serait donc judicieux que la Commission européenne se conforme aux recommandations du rapport en commençant à déterminer les critères et méthodes qui devront être utilisés lors de cette évaluation.

In my opinion, it would therefore be a good idea for the European Commission to comply with the report’s recommendations by starting to develop the criteria and methods to be used in carrying out such assessments.


Cependant, en vue de favoriser cet engagement, les chefs d’État ou de gouvernement devront, selon l’avis de la présidence, donner des indications claires sur les étapes de ce futur parcours, qui devront donc être conformes aux échéances: 2004 pour la conclusion des négociations; 2005 pour la signature des traités d’adhésion et 2007 pour l’adhésion à l’Union européenne.

Precisely in order to facilitate these efforts, however, it will be necessary, in the Presidency’s view, for the Heads of State or Government to provide clear directions on the next legs of the journey, confirming, therefore, the deadlines: 2004 for the conclusion of the negotiations, 2005 for the signing of the Accession Treaties and 2007 for accession to the European Union.


Les propositions qui viennent d'être présentées ne contiennent pas de règles détaillées sur tous les aspects techniques du SIS II, étant donné la haute technicité de certains de ces aspects et la nécessité d'effectuer des mises à jour à intervalles réguliers. Elles prévoient donc une délégation de compétences à la Commission pour qu'elle adopte les mesures d'exécution nécessaires après consultation d'un comité représentant le point de vue des États membres («comitologie»).

The tabled proposals do not rule on all technical aspects of the SIS II in detail given the complex technical nature of some issues and the need for regular updating and, therefore, provide for a delegation to the Commission to establish implementing measures after consulting a Committee representing the Member States’ point of view (“comitology”).


Durant la période couverte par le présent programme, des efforts supplémentaires devront donc être déployés en vue de garantir l'accès des citoyens à un volume croissant d'informations de base relatives aux évolutions économique, sociale et environnementale de l'UE.

Thus during the period of this programme further efforts will need to be made to ensure that citizens have access to an increasing amount of basic information about economic, social and environmental developments in the EU.


Les méthodes d'analyse actuellement utilisées ont donc été évaluées dans le cadre d'essais d'aptitude organisés par la Commission en vue de modifier la réglementation en vigueur, en incluant une liste d'exigences techniques minimales auxquelles devront satisfaire tous les laboratoires travaillant dans ce domaine (laboratoires des douanes, ministères, etc.).

Analytical methods currently being applied were therefore assessed during proficiency testing organised by the Commission, with the aim of amending existing regulations with a list of minimal technical requirements to be fulfilled by all EU laboratories engaged in this field (customs labs, ministries, etc).


Ce sont donc principalement les non-participants qui devront consentir des efforts supplémentaires en vue de réaliser et de maintenir la convergence nécessaire.

Therefore, additional efforts towards achieving and maintaining the necessary convergence will mainly have to be made by the non-participating EU countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vues réguliers devront donc ->

Date index: 2022-09-23
w