Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vues de mme arbour étaient » (Français → Anglais) :

Le climat de secret et de portes closes et l'absence de débat public convenable au sujet du projet de loi C-42 ont eu pour effet malencontreux de faire douter de toutes les décisions rendues par Mme Arbour; elles seront peut-être soumises à un examen quelconque pour voir si la juge les a prises en vue de faire progresser sa carrière ou de promouvoir ses intérêts personnels.

One of the unfortunate effects of the atmosphere of privacy and secrecy and the lack of proper public discussion regarding Bill C-42 is that every decision Justice Arbour has made may now be placed under some sort of scrutiny to see whether it was made with an eye to careerism or for promotion.


Je le renvoie aux paroles très pertinentes de Mme Villiers, qui étaient en contradiction totale avec son point de vue.

I would refer him to Mrs Villiers' very pertinent comments which directly opposed his views.


Cependant, je répète au Sénat que ces observations concernant Mme Arbour et le ministre étaient accessoires à l'argumentation et à mes amendements.

However, I say again to the Senate that those comments with respect to Madam Arbour and the minister are tangential to the argument and to my amendments.


Le sénateur Bolduc a aussi expliqué que les allusions aux vues de Mme Arbour étaient inadmissibles parce qu'elles transgressaient les limites existant normalement entre les ministres et leurs fonctionnaires.

Senator Bolduc also explained that the references to the views of Madam Arbour were objectionable because they transgressed the boundaries normally maintained between Ministers and their public servants.


J'ai fait cette proposition compte tenu du fait que les amendements du sénateur Grafstein étaient maintenant dans les deux langues officielles et parce que ce dernier avait retiré toutes les allusions à Mme Arbour.

I made this suggestion in view of the fact that Senator Grafstein's proposed amendments were now in both languages and because he had withdrawn all references to Madam Arbour.


Les allusions du sénateur Grafstein à Mme Arbour n'étaient certes pas de nature critique ou offensante.

Senator Grafstein's references to Madam Arbour were certainly not critical or offensive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vues de mme arbour étaient ->

Date index: 2024-06-11
w