Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue m'a avoué tout récemment » (Français → Anglais) :

En fait, un libéral très en vue m'a avoué tout récemment que, à l'occasion de deux congrès nationaux des libéraux, ces derniers avaient adopté une motion visant à favoriser un Sénat trois e.

One very prominent Liberal recently told me that in two national Liberal conventions they passed a motion that would promote a triple-E Senate.


Deux points principaux étaient à l'ordre du jour de cette réunion : un échange de vues à un niveau essentiellement politique et l'explication par la Commission, article par article, du règlement (CE) n° 2222/2000, tout récemment adopté.

That meeting had two main components: an exchange of views at an essentially political level and explanations given by the Commission, Article by Article, of the very recently adopted Regulation (EC) No 2222/2000.


Tout récemment, un contrat de 50 millions d'euros a notamment été signé en vue de fournir un soutien socioéconomique et de renforcer l'employabilité des réfugiés syriens et de leurs communautés d'accueil en Turquie au moyen d'une formation linguistique et professionnelle.

Most recent developments include the signature of a €50 million contract for socio-economic support which aims to improve the employability of Syrian refugees and host communities in Turkey through language and other skills training.


Compte tenu de la valeur ajoutée largement reconnue qu'apporte la mobilité des apprenants, et en vue d'accroître cette mobilité, la Commission est invitée à présenter au Conseil d'ici la fin de 2010 une proposition de critère de référence dans ce domaine mettant l'accent dans un premier temps sur la mobilité physique entre les pays dans le domaine de l'enseignement supérieur, tenant compte des aspects tant quantitatifs que qualitatifs et reflétant les efforts déployés et les objectifs arrêtés dans le cadre du processus de Bologne, mis en exergue tout récemment ...[+++] lors de la conférence de Leuven/Louvain-la-Neuve .

Given the widely acknowledged added value of learning mobility, and with a view to increasing such mobility, the Commission is invited to submit to the Council a proposal for a benchmark in this area by the end 2010, focusing initially on physical mobility between countries in the field of higher education, taking both quantitative and qualitative aspects into account and reflecting the efforts made and the objectives agreed within the Bologna process, as highlighted most recently at the Leuven and Louvain-la-Neuve conference .


Exclure du financement communautaire la recherche à des fins militaires confirme les vues exprimées à diverses reprises par le Parlement – tout récemment au cours de sa première lecture du sixième programme-cadre RDT – concernant l'objet de la recherche financée par la Communauté, et garantit une cohérence de vues avec des dispositions similaires contenues dans les propositions modifiées de la Commission concernant d'autres programmes spécifiques.

Excluding Community funding from research aimed at military purposes confirms the view repeatedly expressed by Parliament – most recently in its first reading of the 6th RTD Framework Programme – concerning the purposes of Community-funded research, and ensures consistency with similar provisions in the Commission’s amended proposals for other specific programmes.


Ils ont avoué que les députés conservateurs avaient appuyé à l'unanimité le concept de la démutualisation chaque fois que la question avait été abordée au comité, appui qui a été réitéré tout récemment dans l'analyse qu'a faite le comité du rapport du groupe de travail MacKay.

They agreed that whenever the subject of demutualization was brought up in committee, Conservative members gave unanimous support to the concept, a support found as recently as in the committee's analysis of the Mackay task force report.


Des progrès modestes ont été accomplis en vue d'adopter ces directives. C'est pourquoi, tout en saluant l'accord intervenu récemment au Conseil en matière de regroupement familial, la Commission demande instamment que le processus s'accélère pour ce qui est des initiatives en souffrance.

Progress with the adoption of these directives has been slow and while welcoming the recent agreement in the Council on family reunification, the Commission urges that the process should be speeded up for those initiatives still pending and in particular that


Questions relatives à la succession d'Etat Tout en se félicitant des mesures positives qui ont été prises en 1996 en vue d'une normalisation des relations entre les anciennes républiques yougoslaves, y compris tout récemment entre la Bosnie-Herzégovine et la RFY, l'Union continue d'attacher une importance considérable à la solution des problèmes en suspens concernant les avoirs de l'ancienne République fédérative socialiste de Youg ...[+++]

State succession issues While welcoming the positive steps which have been taken during 1996 towards normalisation of relations between the former Yugoslav republics, including most recently in the case of Bosnia and Herzegovina and the FRY, the Union continues to attach considerable importance to the resolution of outstanding problems relating to the assets of the former Socialist Federative Republic of Yugoslavia.


La Commission a fait connaître au gouvernement japonais ses vues sur la déréglementation à de multiples occasions, y compris tout récemment dans le cadre de discussions suivies entre experts de la Commission et experts du gouvernement japonais, discussions portant sur toute une série de secteurs réglementés par les pouvoirs publics.

The European Commission has made its views on deregulation known to the Japanese government on numerous occasions, including most recently through an extensive series of discussions between Commission experts and Japanese government experts across a whole range of sectors in which government regulation plays a role.


Tout récemment, j'ai confirmé par écrit à tous les ministres de l'environnement de la Communauté les dispositions prises en vue d'un séminaire ministériel spécial sur la politique de l'eau qui se tiendra à Francfort le mois prochain.

I recently wrote to all Community environment ministers to confirm arrangements for a special ministerial seminar on water policy which will take place in Frankfurt next month.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue m'a avoué tout récemment ->

Date index: 2023-05-15
w