Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réitéré tout récemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les Neuf réitèrent leur ferme conviction que l'ensemble de ces éléments constitue un tout

it remains the firm view of the Nine that all these aspects must be taken as a whole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons réitéré cette intention pendant la dernière campagne électorale et, encore une fois, tout récemment, dans le discours du Trône.

We reiterated our intention during the last election campaign and again most recently in the Speech from the Throne.


Tout récemment, toujours au sein de l'Organisation des États américains, nous avons réitéré notre appui.

Quite recently, still as part of the Organization of American States, we reiterated our support.


Que les combats aient eu lieu au XVIII siècle ou encore tout récemment, qu'ils aient eu lieu au Québec, en Acadie ou à Saint-Boniface, dans nos institutions parlementaires ou dans nos rues, j'estime qu'il est de notre devoir, à titre de députés, de réitérer la nécessité de protéger et de promouvoir cette culture fondatrice de notre pays.

Whether the battles took place in the 18th century or very recently, whether they took place in Quebec, Acadia or Saint Boniface, whether in our parliamentary institutions or on our streets, I believe it is our duty, as MPs, to reiterate the importance of protecting and promoting this founding culture of Canada.


6. s'inquiète des travaux préparatoires en cours, dans la République serbe de Bosnie, en vue de la tenue, au sein de l'entité, d'un référendum sur les tribunaux et le parquet en Bosnie-Herzégovine, qui pourrait également être considéré comme une contestation de l'intégrité territoriale et de la souveraineté de la Bosnie-Herzégovine; condamne en outre la décision prise récemment par le gouvernement de la République serbe de Bosnie de suspendre la coopération avec certaines agences judiciaires et policières dans le pays; souligne que toute lacune dans le syst ...[+++]

6. Expresses serious concern about the ongoing preparations for the holding of a referendum in Republika Srpska on the BiH Court and Prosecutor’s Office, which might also be seen as a challenge to the territorial integrity and sovereignty of BiH; condemns, furthermore, the recent decision of the Republika Srpska Government to suspend cooperation with certain judicial and law enforcement agencies in the country; stresses that any shortcomings of the BiH judicial system and other rule of law issues should be addressed in the framework of the structured dialogue on justice; reiterates the commitment to maintain the reform of the judiciar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. réitère en outre son appel à poursuivre l'initiative pour l'emploi des jeunes et souligne qu'il est essentiel d'accélérer en toute efficience et efficacité sa mise en œuvre dans les États membres; encourage les États membres et la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour déployer en priorité les dispositifs nationaux de garantie pour la jeunesse, en tenant compte, le cas échéant, des recommandations formulées par la Cour des comptes européenne dans son rapport spécial nº 3/2015; rappelle que l'augmentation ...[+++]

24. Stresses, in addition to its call for a continuation of the Youth Employment Initiative, that an efficient and effective acceleration of its implementation in the Member States is crucial; encourages the Member States and the Commission to take all necessary measures to put the national Youth Guarantee schemes into operation as a matter of priority, taking account where appropriate of the European Court of Auditors’ recommendations as set out in its Special Report No 3/2015; reiterates that the recently approved increase in the pre-financing rate to 30 %, strongly supported by Parliament, is dependent on the speedy submission of in ...[+++]


24. réitère en outre son appel à poursuivre l'initiative pour l'emploi des jeunes et souligne qu'il est essentiel d'accélérer en toute efficience et efficacité sa mise en œuvre dans les États membres; encourage les États membres et la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour déployer en priorité les dispositifs nationaux de garantie pour la jeunesse, en tenant compte, le cas échéant, des recommandations formulées par la Cour des comptes européenne dans son rapport spécial nº 3/2015; rappelle que l'augmentation ...[+++]

24. Stresses, in addition to its call for a continuation of the Youth Employment Initiative, that an efficient and effective acceleration of its implementation in the Member States is crucial; encourages the Member States and the Commission to take all necessary measures to put the national Youth Guarantee schemes into operation as a matter of priority, taking account where appropriate of the European Court of Auditors’ recommendations as set out in its Special Report No 3/2015; reiterates that the recently approved increase in the pre-financing rate to 30 %, strongly supported by Parliament, is dependent on the speedy submission of in ...[+++]


45. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les deux communautés et d'une égalité des chances pour tous ses citoy ...[+++]

45. Reiterates its strong support for the reunification of Cyprus, on the basis of a fair, comprehensive and viable settlement for both communities, under the auspices of the UN Secretary-General and in accordance with relevant UN Security Council resolutions and the values and principles on which the EU is founded, for a bi-communal, bi-zonal federation with single sovereignty, single international legal personality and single citizenship, with political equality between the two communities and equal opportunities for all its citizens; welcomes the announcement by the UN Special Envoy Espen Barth Eide that the leaders of both communiti ...[+++]


En fait, tout récemment, le vérificateur général par intérim, qui a témoigné devant le présent comité parlementaire, a réitéré cette position.

In fact, just recently, the interim Auditor General, while testifying before this parliamentary committee, reaffirmed this position.


L’engagement de l’UE vis-à-vis du traité sur l’interdiction complète des essais nucléaires est clair également. Il a été réitéré tout récemment dans la position commune de l’UE sur l’universalisation des instruments multilatéraux, adoptée en novembre 2003.

The EU’s commitment to the comprehensive test ban treaty is also clear and was reiterated most recently by the EU common position on the universalisation of multilateral instruments adopted in November 2003.


Ils ont avoué que les députés conservateurs avaient appuyé à l'unanimité le concept de la démutualisation chaque fois que la question avait été abordée au comité, appui qui a été réitéré tout récemment dans l'analyse qu'a faite le comité du rapport du groupe de travail MacKay.

They agreed that whenever the subject of demutualization was brought up in committee, Conservative members gave unanimous support to the concept, a support found as recently as in the committee's analysis of the Mackay task force report.




D'autres ont cherché : réitéré tout récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réitéré tout récemment ->

Date index: 2021-03-22
w