Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vue et nous pourrons ensuite répondre " (Frans → Engels) :

Nous sommes à votre disposition pour faire une brève déclaration afin de vous présenter notre point de vue et nous pourrons ensuite répondre à vos questions.

Whenever you wish, I will make a brief statement to state our point of view and then we will be ready to answer questions.


Une fois que nous y serons parvenus, nous pourrons mieux répondre à la question à long terme de savoir si, et dans quelle mesure, nous devons augmenter les ressources destinées à nos activités de coopération avec l'Asie.

Once this has been achieved, we will be better able to address the longer-term question of whether and to what extent the level of resources available for our cooperation activities with Asia should be increased.


Mme Grande a un court discours qu'elle aimerait vous lire, et nous pourrons ensuite répondre à vos questions.

Ms Grande has a short speech which she would like to read, and then we will be pleased to answer any questions.


Nous pourrons ensuitepondre à vos questions.

We will be in a position to answer questions.


M. Mattiussi, qui était alors directeur du Centre des opérations d'urgence (COU), vous donnera d'autres détails; ensuite, je terminerai brièvement l'exposé, et nous pourrons ensuite répondre à vos questions.

Mr. Mattiussi, who was the director of the EOC at the time of the fire, will make other more detailed comments, and then I will have a brief close before we make ourselves available for questions.


Nous pourrons ensuitepondre aux questions et vous expliquer comment nous nous sommes organisés pour aborder et gérer ces priorités au cours des prochains mois et des prochaines années.

Then we can answer questions and explain to you how we have organized ourselves to manage and address those priorities over the coming months and years.


Afin de garantir que nos réseaux électriques puissent répondre aux besoins du XXIe siècle, nous avons besoin d'un programme de recherche et de démonstration fortement intégré: des activités de recherche visant d'une part à mettre au point de nouvelles technologies permettant de surveiller, de contrôler et d'exploiter des réseaux dans des conditions normales ou d'urgence et d'autre part à élaborer des stratégies et des modèles de marché optimaux pour permettre à tous les acteurs de disposer des mesures d'incitation appropriées pour contribuer à l'efficacité générale et au rapp ...[+++]

To ensure that our electricity networks are fit for the 21st Century, we need a strongly integrated research and demonstration programme: research to develop new technologies to monitor, control and operate networks in normal and emergency conditions and develop optimal strategies and market designs to provide all actors with the right incentives to contribute to the overall efficiency and cost-effectiveness of the electricity supply chain; up to 20 large-scale demonstration projects at real life scale to validate solutions and value their real system be ...[+++]


Nous réexaminerons également notre stratégie 2004 sur l’application des droits de propriété intellectuelle dans les pays tiers en vue de répondre aux nouveaux défis.

We will also review our 2004 strategy on the enforcement of intellectual property rights in third countries to respond to new challenges.


Nous pensons que cette étude devrait contribuer à une meilleure compréhension du bénévolat dans le sport, tant du point de vue sociétal que du point de vue économique. Nous pourrons ainsi répondre à la demande politique de promouvoir le bénévolat dans le sport et de renforcer sa structure sous-jacente dans un contexte européen.

We believe that this study should contribute to an increased understanding of volunteering in sports, in both societal and economic terms, as a basis for responding to the political demand to promote voluntary activities in sport and its underlying structure in an EU context.


Mais cela nécessite bien évidemment que l’Irlande nous indique et indique aux autres pays précisément quelles inquiétudes ont été exprimées, qu’elle élabore une liste de revendications, à laquelle nous pourrons ensuite répondre ou qui nous servira à tout le moins de base de négociation.

But that of course requires Ireland to tell us, to tell the other countries, exactly what concerns were expressed; to define a list of demands that we can then respond to or at least negotiate on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue et nous pourrons ensuite répondre ->

Date index: 2024-02-20
w