Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue de présenter une proposition aussi importante » (Français → Anglais) :

Le Sénat a exercé son pouvoir en déterminant la façon de donner suite à une proposition aussi importante et en demandant au comité plénier de l'examiner.

The Senate has exercised its power by determining how such an important proposal will be dealt with and asking the Committee of the Whole to review it.


À la suite de la présentation de ce rapport, la Commission effectue une analyse d'impact et mène à bien des projets pilotes en vue de présenter une proposition législative dont l'objectif serait de rendre l'ACCIS obligatoire pour toutes les entreprises éligibles d'ici à 2020, à l'exclusion des micro, petites et moyennes entreprises, telles que définies dans la recommandation 2003/361/CE de la Commission du 6 mai 2003.

Following the presentation of that report the Commission shall carry out an impact assessment and pilot projects with a view to presenting a legislative proposal in order to make the CCCTB obligatory for all eligible companies by 2020, with the exclusion of micro, small and medium-sized companies as defined in Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003.


D'abord, je tiens à féliciter mon collègue de Sudbury et à saluer les efforts que les députés néo-démocrates ont faits en vue de présenter une proposition aussi importante prévoyant la présentation d'une loi sur la responsabilité et l'obligation de justification et d'information.

I would like to begin by applauding my colleague from Sudbury and the work of the New Democrats in the House in bringing forward such an important proposition and calling for the introduction of a credit card accountability, responsibility and disclosure act.


Comme j’ai été député européen pendant de nombreuses années, je dois avouer que je suis ravi de l’effort énorme réalisé par l’ensemble du Parlement, et en particulier par les rapporteurs, pour agir rapidement en vue d’adopter une législation aussi importante.

Since I was a Member of the European Parliament for many years, I must say I am delighted with the enormous effort made by the whole of Parliament, and particularly the rapporteurs, to move swiftly to adopt such an important piece of legislation.


De ce point de vue, les prairies fauchées sont aussi importantes que les pâturages.

From that point of view, grasslands that are mowed are as important as pastures.


En 2001, dans le contexte d'un retrait massif de propositions en suspens depuis plusieurs années ou devenues sans objet, la Commission a également retiré sa première proposition de dixième directive, en vue de présenter une proposition totalement nouvelle, fondée sur l'évolution la plus récente du droit communautaire.

In 2001, against the backdrop of a wholesale withdrawal of proposals which had been pending for several years or which had become pointless, the Commission withdrew this first proposal for a Tenth Directive with a view to presenting a fresh proposal based on the latest developments in Community law.


Pour terminer, je voudrais savoir pourquoi nous sommes en train de débattre d’une proposition aussi importante si tard le soir.

Finally, I should like to ask why we are debating as important a proposal as this so late in the evening.


Je remercie aussi tout particulièrement la Commission d’avoir présenté des propositions aussi rapidement, mais surtout aussi pour le fait que des commissaires se soient rendus sur place avec le président de la Commission et que des moyens financiers à hauteur d’un milliard d’euros soient disponibles.

My especially warm thanks are due to the Commission for coming up with proposals so fast, and especially for the Commissioners having been on the spot with the President of the Commission, and for these funds of EUR 1 billion being available.


Au terme d'un échange de vues, le Conseil a invité la Commission à poursuivre ses travaux en vue de présenter une proposition formelle au Conseil dans ce domaine.

At the close of the exchange of views, the Council invited the Commission to continue its work with a view to submitting a formal proposal to the Council in this area.


Une proposition sera soumise au Conseil au cours du premier semestre de 1986. - Plusieurs propositions sont prévues dans le domaine des biotechnologies, par exemple renouvellement du programme de recherche médicale, notamment actions nouvelles sur le "SIDA" et le "cancer". Examen de l'actuel programme de biotechnologie en fonction du récent appel aux propositions qui a suscité l'introduction de 700 projets. Un programme sur l'application de la biotechnologie à l'interface agriculture- industrie (1) COM(85)500 - 2 - - Pour ce qui est des technologies de communication, la phase de définition du programme RACE ayant été adoptée par le Conseil le 25 juillet, le ...[+++]

A proposal will be submitted to the Council during the first half of 1986, - in the area of biotechnologies serveral proposals are being planned, e.g. renewal of the medical research programme including new actions on "AIDS" and "Cancer"; review of the present biotechnology programme in the light of the recent call for propositions, in response to which about 700 projects were submitted; a programme on application of biotechnology to the agriculture-industry interface, - as for communication technology the definition phase of the RA ...[+++]


w