Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "vraisemblablement pas pouvoir changer cela " (Frans → Engels) :

Nous espérons pouvoir changer cela en améliorant leur niveau de vie, en créant des emplois et en offrant de meilleurs programmes de formation et en offrant à tous de meilleurs programmes.

We hope to change that by improving their standard of living and providing jobs and better training programs and better programs all around for everyone.


Si la collectivité ne fait pas preuve de suffisamment d'engagement ou ne veut pas engager les conjoints et les conjointes des militaires, je me demande comment vous allez pouvoir changer cela.

If the community doesn't show enough commitment or doesn't want to hire the spouses of military people, I'm wondering how you go about changing that.


[.] La raison concrète pour laquelle, une fois le pouvoir aux mains du peuple, il est permis à une majorité de régner et de maintenir son règne pendant une longue période, ce n'est pas qu'elle a le plus vraisemblablement raison, ni que cela semble le plus juste à la minorité, mais qu'elle est physiquement la plus forte.

.the practical reason why, when the power is once in the hands of the people, a majority are permitted, and for a long period continue, to rule, is not because they are most likely to be in the right, nor because this seems fairest to the minority, but because they are physically the strongest.


J’ai l’impression, après avoir passé près d’un an au sein de cette Assemblée, que nous croyons pouvoir changer le comportement de millions d’Européens comme cela, simplement par un acte législatif.

I have the impression, after almost a year in this House, that we believe we can change the behaviour of millions of Europeans just like that with a mere piece of legislation.


Pour pouvoir changer cela, il me semble nécessaire que soit déposé un avis de motion 24 heures, tel que la procédure le prévoit.

I think that if we wanted to change that, there should have been a notice of motion of 24 hours, as prescribed by procedure.


La démocratie, c’est pouvoir dire au revoir tout comme bonjour, et c’est important: savoir que vous avez le droit d’aller aux urnes une fois, deux fois, trois fois, quatre fois pour changer votre gouvernement et pour en exiger des mesures, c’est essentiel, et vous ne pouvez faire cela que dans le cadre d’une démocratie enracinée et florissante.

Democracy is about being able to say bye-bye as well as hello, and that is important: knowing that you have the right to use your ballot box, once, twice, three times, four times to change your government, to demand of your government, is critical, and you can only do that when democracy is deep and flourishing.


M. Oettinger dit avoir besoin de 1 000 milliards d’euros sur une période de dix ans pour pouvoir réaliser des investissements dans le domaine des infrastructures énergétiques. Cela représente environ 100 milliards d’euros par an, mais ces investissements sont nécessaires pour surmonter le double défi du changement climatique et de la sécurité énergé ...[+++]

Since Mr Oettinger tells us he needs EUR 1 000 billion over 10 years for energy infrastructure investment – that is about EUR 100 billion a year to help tackle the twin challenge of climate change and energy security – and since that would be extremely ambitious for the European Investment Bank to take on, could you not bring forward proposals for the issuance of Eurobonds to finance investment in infrastructure rather than to finance current government spending?


Vous n'allez vraisemblablement pas pouvoir changer cela aujourd'hui.

I assume that it is too late for you to change these arrangements for today.


38. convient que les consommateurs qui souhaitent changer de prestataire de services financiers doivent pouvoir le faire à tout moment, avec le minimum d'obstacles juridiques et de frais que cela implique, et que les clauses contractuelles qui régissent ce changement doivent être rédigées en des termes transparents et aisément compréhensibles et qu'elles doivent être explicitement portées à la connaissance des consommateurs;

38. Agrees that consumers who wish to change financial service provider must be free to do so at any time, subject only to minimum legal barriers and costs, and that contract clauses governing such a change of provider must be drafted in transparent, easily comprehensible language and be explicitly brought to the attention of consumers;


Et, j'en conviens, la Commission du blé est.Il serait préférable de pouvoir changer cela afin que l'impact sur les fermes familiales soit plus grand, mais je répugnerais à mettre dans la loi quelque chose qui, sur le plan politique, pourrait s'interpréter de cette façon, avec pour résultat que pour protéger l'investissement ou la ferme familiale, on finirait très vite par financer la grosse entreprise, et donc par dissiper l'effort.

And I would agree the Wheat Board is.It would be better if it could be changed so that it could have more impact on family farms. But I'm concerned about enshrining something in legislation that, politically, can be interpreted, in order to hold up the investment, or in order to hold up these family farms, and then pretty soon the money is going to big business and we've lost our focus.


w