Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Traduction de «nous croyons pouvoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous croyons pouvoir bénéficier d'une bonne partie du travail accompli par les Européens et ces derniers pensent pouvoir travailler avec nous, pour notre avantage réciproque.

We believe that we can benefit from a lot of the work that the Europeans are doing, and they believe that they can work with us, that we can learn from each other.


Nous croyons en le pouvoir de la diplomatie, nous investissons dans ce pouvoir. Nous croyons et nous investissons dans le pouvoir des règles communes et des institutions internationales.

We believe in the power of diplomacy, we invest in it, we believe and invest in the power of common rules and international institutions.


En servant dans les comités permanents de la Catholic Women's League à l'échelle des paroisses, des diocèses, des provinces et du Canada tout entier, nous croyons pouvoir donner le bon exemple dans l'acquisition et l'expression d'attitudes et de principes chrétiens, et nous croyons que notre ligue peut changer le monde en apportant une aide dans nos paroisses, nos collectivités, notre pays, voire à l'échelle internationale.

Through service within our Catholic Women's League standing committees at parish, diocesan, provincial and national levels, we have opportunities, we believe, to give good example and leadership in the formation and expression of Christian attitudes and principles, and we do believe that our league can change the world by giving assistance in our parishes, our communities, our country and, in indeed, as citizens in the world.


Si quelqu'un a du talent et que nous croyons pouvoir l'aider à se bâtir une carrière, nous concluons alors une entente avec lui.

If somebody is talented and you have a vision that you can help them create a career, then we do an agreement with them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous croyons pouvoir nous vanter de concurrence alors que dans le fond nous sommes à la merci de l’énorme pouvoir des géants qui dominent certains marchés.

We think we have competition, but what we have is the massive power of very large companies dominating certain markets.


J’ai l’impression, après avoir passé près d’un an au sein de cette Assemblée, que nous croyons pouvoir changer le comportement de millions d’Européens comme cela, simplement par un acte législatif.

I have the impression, after almost a year in this House, that we believe we can change the behaviour of millions of Europeans just like that with a mere piece of legislation.


Je suis persuadé que nous surestimons très largement notre importance si nous croyons pouvoir exercer une influence majeure sur le climat mondial au moyen de mesures politiques.

I am convinced that we enormously overestimate our importance if we believe we can significantly influence the global climate by means of political measures.


Par conséquent, je crois que sur ce point, moi, ainsi que les autres membres du groupe socialiste, nous devons appuyer la proposition de Lamassoure, parce qu'elle fait précisément référence à la devise de la Présidence du Conseil, cette année, qui est "plus d'Europe", qui a été une devise pour lui qui a été élu comme député socialiste à un moment déterminé, parce que, en effet, nous croyons qu'il faut faire plus d'Europe et nous croyons pouvoir faire plus d'Europe à travers de procédés fédéraux comme l'a proposé M. Lamassoure.

Therefore, I believe that, on this point, I, like other members of the Group of the Party of European Socialists, have to support the Lamassoure proposal, because it makes particular reference to the Council’s slogan this year, which is ‘more Europe’, a slogan behind my very election as a Socialist MEP, because, in effect, we believe that we need to construct ‘more Europe’ and we believe that the way we can build more Europe is through federal procedures such as those proposed by Mr Lamassoure.


S'il y a un excédent d'espace — ce qui pourrait être le cas dans l'immeuble que nous venons d'acquérir à Trafalgar Square —, nous croyons pouvoir louer une partie de cet espace et générer des sources de revenus supplémentaires pour le gouvernement.

If there is any surplus space — and this is a possibility with respect to the newly acquired property at Trafalgar Square — we expect we will be able to rent some of that space out and generate additional streams of revenue for the government at that point.


C'est là où nous croyons pouvoir nous distinguer de la Chambre des communes parce que nos travaux en comités sont axés sur la politique dans une certaine mesure.

That is where we feel that we can distinguish ourselves from the House of Commons because we are policy-oriented, to a point, in our committee work.




D'autres ont cherché : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     nous croyons pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous croyons pouvoir ->

Date index: 2024-03-12
w