Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il avait été vraiment très surpris de l'apprendre.

Traduction de «vraiment très surpris » (Français → Anglais) :

J'ai été vraiment très surpris que le gouvernement n'ait pas proposé des amendements aux articles 100, 101 et 102 de la loi concernant l'application de la convention portant sur l'information et le consentement préalables, à laquelle souscrit le Canada.

I was really quite surprised that the government did not propose amendments with respect to sections 100, 101 and 102 of the act concerning the implementation of the prior informed consent convention that Canada has entered into.


J'ai été vraiment très surpris d'être invité ici.

I was really surprised that I was invited here.


Il avait été vraiment très surpris de l'apprendre.

He was genuinely surprised to hear this.


C'est pourquoi je suis vraiment très surpris que nos collègues libéraux aient appuyé le projet de loi.

That is why I am really very surprised that our Liberal colleagues supported this bill.


Nous avons été quelque peu surpris du départ soudain de M. Gijs de Vries qui n’a jamais donné l’impression d’être vraiment très motivé par son travail.

We were somewhat surprised at the sudden departure of Mr Gijs de Vries, who never gave the impression that he was really very keen on his job.


Équité, sera notre discours (1220) M. Mac Harb (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je suis vraiment très surpris de la motion présentée par l'opposition.

Equity will be the order of the day (1220) Mr. Mac Harb (Parliamentary Secretary to Minister of International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I am quite amazed to see this motion by the opposition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment très surpris ->

Date index: 2022-06-21
w