Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraiment très constructif " (Frans → Engels) :

Elles ont joué un rôle vraiment très constructif.

It was absolutely key. They have played a very, very constructive role.


M. Clifford Lincoln: Monsieur le président, je pense que nous venons de faire un exercice vraiment utile d'un point de vue très constructif, car on nous a montré, à mon avis, que nous devons exercer de fortes pressions pour que le ministère obtienne plus de ressources.

Mr. Clifford Lincoln: Mr. Chairman, I think this has been a really useful exercise from a really constructive point of view, because I think it will have pointed out that we need to push really hard for the ministry to get more resources.


Bien sûr, il y a eu depuis lors un projet de loi d'initiative parlementaire qui était très constructif, mais il semble maintenant que l'on s'apprête vraiment à légiférer.

Of course, there's been a private member's bill that was very constructive since then, but now it looks as though we're moving forward toward actual legislation.


Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et moi-même, sommes tous deux d’avis qu’il est très difficile de répondre à cette attente sans, tout d’abord, jouer un rôle vraiment constructif dans notre voisinage, et que nous pourrions difficilement jouer un tel rôle sans relever les défis de notre voisinage, y compris ce conflit prolongé.

Catherine Ashton, Vice-President of the Commission and High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, and I are both of the opinion that we could hardly deliver on this expectation without, first of all, playing a truly constructive role in our neighbourhood and that we could hardly play such a role without addressing the challenges of our neighbourhood, including the protracted conflict.


C’est cette collaboration qui a permis de transposer ce rapport vraiment très constructif dans la réalité.

It was this that made it possible for this really very constructive report to become a reality.


Je voudrais simplement dire que c'était un merveilleux discours très constructif, monsieur le président, et que j'apprécie vraiment d'avoir pu prendre la parole. Très bien.

I think I'd simply like to say that it's been a wonderful, constructive discourse, Mr. Chairman, and I really appreciate the opportunity to have spoken.


Celle-ci a joué un rôle très constructif et coopératif dans les négociations qui se sont déroulées en Suisse, rôle auquel je tiens vraiment à rendre hommage.

It has played a very constructive and cooperative role in the negotiations in Switzerland, one to which I very much want to pay tribute.


- (IT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, il se passe quelque chose de très important aujourd’hui à Charm El-Cheik, à savoir un dialogue entre Israéliens et Palestiniens, dont nous espérons qu’il sera vraiment constructif.

– (IT) President-in-Office of the Council, today, something which we hope will be extremely significant is taking place in Sharm El Sheik: a dialogue between Israelis and Palestinians, which we hope will be genuinely constructive.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment très constructif ->

Date index: 2023-11-08
w