Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il était très en forme

Traduction de «était très constructif » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien sûr, il y a eu depuis lors un projet de loi d'initiative parlementaire qui était très constructif, mais il semble maintenant que l'on s'apprête vraiment à légiférer.

Of course, there's been a private member's bill that was very constructive since then, but now it looks as though we're moving forward toward actual legislation.


Cette activité avait pour but de souligner des éléments très constructifs. Et c’était une initiative du ministère de la Défense nationale.

This was a very good news event, an initiative taken by the Department of National Defence.


Je voudrais simplement dire que c'était un merveilleux discours très constructif, monsieur le président, et que j'apprécie vraiment d'avoir pu prendre la parole. Très bien.

I think I'd simply like to say that it's been a wonderful, constructive discourse, Mr. Chairman, and I really appreciate the opportunity to have spoken.


J’ai trouvé que le rapport était, dans l’ensemble, ts bien équilibré et constructif et qu’il était bien sûr élaboré dans le but de garantir un niveau élevé de protection de la santé humaine et animale et de l’environnement.

I felt that the report was, in general, very well-balanced and constructive, and it was certainly designed to ensure a high level of protection for human health, animal health and the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les professionnels ont accueilli avec enthousiasme le document de consultation et la Commission était très reconnaissante envers les personnes y ayant répondu pour avoir offert des encouragements et des avis aussi constructifs.

The Consultation Paper was greeted enthusiastically by those working in the field and the Commission was very grateful to respondents for offering such constructive encouragement and advice.


Le président a conclu que le débat s'était avéré très constructif, que le Livre blanc de la Commission était considéré comme une excellente base pour le développement du nouveau système mais que, toutefois, certaines préoccupations avaient également été exprimées.

The President concluded that the debate had proven to be very constructive, that the Commission White Paper was seen as an excellent basis for the development of the new system, but that, however, some concerns had also been expressed.


Deuxièmement, monsieur le Président, vous vous souviendrez certainement que nous avons eu un débat très intéressant à la Chambre des communes et que, à cette occasion, le député réformiste, le député de Lethbridge, puisque c'est de lui qu'il s'agit, avait lui-même suggéré, dans un geste très constructif, de rétablir les projets de loi et d'en reprendre l'étude là où elle était rendue à la fin de la dernière session.

Second, Mr. Speaker will surely recognize and recall that there was a very interesting debate in which a member of the Reform Party, namely the member for Lethbridge, offered a very constructive suggestion to bring back bills that had already reached a certain stage in the previous session.




D'autres ont cherché : il était très en forme     était très constructif     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était très constructif ->

Date index: 2020-12-31
w