Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraiment s'imaginer notre » (Français → Anglais) :

J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimenté et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.

I truly appreciated working with such an experienced and knowledgeable Secretary-General and I want to thank him for his skillful steer of our administration, as well as for having agreed to stay on for another month to ensure a smooth transition.


À ce titre, je peux imaginer des centaines de cas très touchants de personnes qui éprouvent de graves difficultés, qui subissent sur toutes sortes de maladies et de préjudices à cause des risques inhérents aux interventions chirurgicales, aux vaccins ou aux nouveaux médicaments prescrits, et qui ont tous des arguments convaincants, qui font appel à nos émotions, pour faire valoir qu'ils ont vraiment besoin de notre aide.

As the custodian of Canada's health care system I can imagine hundreds of cases that pack emotional power of people who are in difficult circumstances, who suffer illnesses, injuries and harm as a result of risk inherent in surgery, in taking vaccines or in taking new prescription drugs, each of them with a compelling emotional pitch about how much they need our help.


J'espère que le gouvernement libéral voudra bien, pendant son prochain mandat, que les Canadiens lui ont confié pour les quatre ou cinq prochaines années, montrer aux Britanno-Colombiens qu'il désire vraiment s'assurer notre participation, qu'il reconnaît vraiment notre place au Canada et qu'il examinera sérieusement les injustices qui existent dans la représentation au Parlement, tant à la Chambre qu'au Sénat.

I hope the Liberal government will be willing over the next for our five years, a mandate given to it by the people of Canada, to show the people of British Columbia that it truly wants our participation, that it truly recognizes our place in Canada and that it will seriously look after the inequities of representation in both the House of Commons and in the Senate.


Je ne peux vraiment pas imaginer comment des personnes à Ottawa, notre propre député, en particulier, le ministre des Pêches de l'époque qui est maintenant le premier ministre de notre province, aient pu concevoir un programme visant à réduire le secteur de la pêche à Terre-Neuve, alors que la pêche est le coeur même de Terre-Neuve.Le gros du financement.Je pense qu'il n'y avait qu'environ 30 p. 100 affectés à l'indemnisation de ceux qui perdent leur emploi par suite de l'épuisement des stocks de morue.

For the life of me, I can't see how people could sit down in Ottawa, particularly our own member, the Minister of Fisheries at the time, who is now premier of this province, and design a program that actually said we're going to downsize that industry in Newfoundland, which is all Newfoundland is based on, the fishery.The main part of that funding.I think up to about 30% was all they had geared towards compensation for the people who were displaced by the downsizing of the cod stocks.


Dans ce domaine, la Commission - et là, j'ai vraiment le droit de dire «ma Commission» - a été très active, ce qu'on n'aurait pas imaginé d'elle parce qu'elle est dirigée par un Luxembourgeois.

The Commission – here I really can say my Commission – has taken a lot of measures that people would not actually have believed it could, since it is led by a President from Luxembourg.


Pour célébrer le 25 anniversaire de MEDIA, une série de vidéos rendront hommage aux œuvres audiovisuelles européennes qui nourrissent notre imagination, sous le slogan «nous aimons tous les histoires» (we all love stories).

To celebrate the 25 anniversary of MEDIA, a series of videos will pay tribute to European audiovisual works which drive our imagination under the slogan “we all love stories”.


Notre soutien peut vraiment faire la différence.

Our support can make a real difference.


Comment quiconque à la Chambre ou en Nouvelle-Écosse peut-il vraiment s'imaginer notre province sans phare à Peggy's Cove, à West Head ou à Hawk Point?

Can anyone in the House, can anyone in Nova Scotia, truly imagine our province without its lighthouse at Peggy's Cove, West Head or Hawk Point?


On pourrait vraiment s'imaginer que nous ne sommes pas au Parlement mais à une séance du conseil d'administration d'une grande société.

We could easily imagine that we were not in Parliament, but taking part in a board meeting of a large company.


Commentant ces décisions, Margot Wallstrom, Commissaire à l'environnement, a déclaré: "Si nous tenons vraiment à préserver notre environnement naturel, nous devons non seulement identifier les régions présentant un intérêt particulier sur le plan de la nature, mais également assurer une protection véritable de ces régions.

Commenting on these decisions, Environment Commissioner Margot Wallstrom said: "If we are serious about the natural environment, we must be ready not only to identify areas of high natural value, but also to give proper protection to those areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment s'imaginer notre ->

Date index: 2023-04-04
w