Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraiment s'attaquer précisément » (Français → Anglais) :

Je le dis aux députés à la Chambre, si nous voulons vraiment nous attaquer aux problèmes auxquels notre pays est confronté, les problèmes concernant l'unité nationale, les autochtones, la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique et les pêcheurs qui souffriront de la fin de ce programme, nous devons vraiment aborder tous ces problèmes en les considérant avec les yeux du coeur, non en tenant compte de considérations financières ou budgétaires.

I say to the members of the House, if we want to be serious about the issues which confront our nation, national unity, the issues dealing with aboriginal peoples, the TAGS program and the fishers who are suffering as a result of the end of that program, all these things, we must truly deal with these issues from the heart and not from the pocketbook, not from the budget book.


Il me semble que, si vous voulez vraiment vous attaquer à ce problème, vous allez devoir accepter qu'il y ait des fuites, ou encore—et c'est ce que suggérait M. Maingot—vous attaquer à la source de publication.

So it seems to me that what it's going to come down to is that if you want to get really serious about this you're going have to either accept that it's going to happen, or you're going to have to say—and this is what Mr. Maingot's point was—that the publishing of it is what you have to attack.


Premier moyen: Le Tribunal considère que la partie requérante n’a pas d’intérêt à agir, étant donné que le règlement attaqué précise que «édam» constitue un nom générique.

First ground of appeal: The General Court considers the appellant to have no legal interest in bringing proceedings, since the regulation at issue contains a clarification to the effect that ‘Edam’ is generic.


Premier moyen: Le Tribunal considère que la partie requérante n’a pas d’intérêt à agir, étant donné que le règlement attaqué précise que «gouda» constitue un nom générique.

First ground of appeal: The General Court considers that the appellant has no legal interest in bringing proceedings since the contested regulation contains the information that ‘Gouda’ is generic.


La BCE estime que les instruments de l’Union proposés s’attaquent précisément et efficacement aux faiblesses décelées dans le dispositif actuel de l’Union et le mettent à jour afin de tenir compte des menaces identifiées de blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme pesant sur l’Union et son système financier, ainsi que de l’évolution des normes internationales pour affronter ces menaces.

The ECB considers that the proposed Union instruments correctly and effectively address the weaknesses identified in the current Union regime and update it to take account of identified threats from money laundering and terrorist financing to the Union and to its financial system and the evolving international standards on how to deal with those threats.


De fait, si l'on veut vraiment s'attaquer précisément au problème du vol d'identité, il faut également travailler avec toutes les représentants des organisations et des provinces, puisque beaucoup de sujets relèvent de la compétence provinciale.

If we really want to get at the problem of identity theft, we will also have to work with all the representatives of organizations and provinces since many matters fall under provincial jurisdiction.


Si le gouvernement voulait vraiment s'attaquer à des problèmes concrets sur le plan électoral, il pourrait s'attaquer à des questions très graves comme la participation aux élections, qui diminue constamment.

If the government wanted to address real issues facing our country in terms of elections, it could look to ways of addressing very serious concerns like ever shrinking voter turnout at election time.


En ce qui concerne la coopération avec les pays tiers, le programme de La Haye précise que « la politique de l’UE devrait viser à soutenir, dans le cadre d’un véritable partenariat et en recourant, le cas échéant, aux fonds communautaires existants, les efforts déployés par les pays tiers pour améliorer leur capacité à gérer les migrations et à protéger les réfugiés, pour prévenir et combattre l’immigration clandestine, pour informer sur les voies légales de migration, pour régler la situation des réfugiés en leur offrant un meilleur accès à des solutions durables, pour renforcer les moyens de surveillance des frontières, pour améliorer ...[+++]

As regards cooperation with third countries, the Hague Programme stated in particular that the “EU should aim at assisting third countries, in full partnership, using existing Community funds where appropriate, in their efforts to improve their capacity for migration management and refugee protection, prevent and combat illegal immigration, inform on legal channels for migration, resolve refugee situations by providing better access to durable solutions, build border-control capacity, enhance document security and tackle the problem of return” [2].


Plus précisément, les pays candidats sont encouragés à utiliser les ressources dont ils disposent au titre de leurs programmes nationaux Phare pour financer des actions transnationales à leurs frontières extérieures, et à s'attaquer ainsi aux nouvelles lignes de séparation éventuelles aux futures frontières de l'Union.

Namely, candidate countries have been encouraged to make use of their Phare National Programme funds to support actions of a cross-border nature at their external borders, thus addressing potential new dividing lines on the future border of the Union.


Monsieur le Président, si le chef de l'opposition officielle veut vraiment changer les choses, je l'invite à appuyer le budget du gouvernement conservateur de 2014, qui prévoit un montant de 25 millions de dollars pour une stratégie visant à s'attaquer précisément à l'enjeu des femmes autochtones disparues ou assassinées.

Mr. Speaker, if the Leader of the Opposition really wants to make change happen, then I urge him to support the Conservative government's 2014 budget, which allocates $25 million for a strategy precisely to address the issue of missing and murdered aboriginal women.


w