Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraiment discuté aujourd » (Français → Anglais) :

Je ne peux vraiment pas spéculer sur le type de processus qui pourrait être élaboré dans l'avenir en réponse à l'arrêt Powley, ce qui est la question dont on discute aujourd'hui, ou sur la façon dont les futurs griefs des Métis pourraient être réglés.

I really cannot speculate on the type of process that might devolve in the future in response to the Powley decision, which is really what we are here to talk about, or how future Metis grievances might be dealt with.


Madame la Présidente, j'aimerais aborder un autre aspect du projet de loi dont nous n'avons pas vraiment discuté aujourd'hui.

Madam Speaker, I actually want to talk about another aspect of the bill that we have not really touched on today.


(SK) Je me réjouis vraiment que nous puissions discuter de l’accord-cadre révisé sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne au cours de la séance d’aujourd’hui.

– (SK) I am very pleased that we are able to discuss the revised framework agreement on relations between the European Parliament and the European Commission at today’s meeting.


Donc, malgré les propos rassurants de Mme la commissaire, je demande si, aujourd’hui, alors que ces accords ont été discutés dans un autre monde, le projet que nous proposons à nos partenaires ACP est encore vraiment adapté à la situation actuelle?

Despite the reassuring words of the Commissioner, I am asking whether, since these agreements were discussed in another world, is the project we are proposing to our African, Caribbean and Pacific partners actually still appropriate in the current situation?


– (EN) Madame la Présidente, la réunion d’aujourd’hui est un grand hommage au travail de Günther Verheugen, de Jonathan Evans et d’autres et permettra de discuter du suivi de cette initiative vraiment importante.

– Madam President, it is a great tribute to the work of Günther Verheugen, Jonathan Evans and others that we are meeting here today to follow up this really important initiative.


– (EN) Madame la Présidente, la réunion d’aujourd’hui est un grand hommage au travail de Günther Verheugen, de Jonathan Evans et d’autres et permettra de discuter du suivi de cette initiative vraiment importante.

– Madam President, it is a great tribute to the work of Günther Verheugen, Jonathan Evans and others that we are meeting here today to follow up this really important initiative.


Il est vraiment préoccupant que ce jour d’aujourd’hui soit la première fois depuis 1999 que le Parlement européen discute de la question des droits des minorités au Kosovo.

It truly is worrying that this is the first time since 1999 that the European Parliament has debated the question of minority rights in Kosovo.


Ce qui est vraiment important aujourd'hui, c'est que les syndicats, les travailleurs forestiers, hommes et femmes, les compagnies forestières sont ici aujourd'hui au sixième, à une grosse réunion, à Ottawa, pas seulement pour faire du lobbying; ils veulent discuter avec tous les partis politiques, avec tous les députés des régions-ressources.

What really counts today is that the unions and forestry workers, men and women, and the forestry companies are holding a big meeting here in Ottawa on the sixth floor, not only for lobbying purposes. They want to discuss matters with all the political parties and all the MPs from resource regions.


Il est pour le moins paradoxal que nous discutions aujourd'hui d'un projet de loi qui libéralise le commerce international, alors que nous offrons à nos partenaires commerciaux internationaux l'exemple d'une politique intérieure tellement navrante à ce chapitre (1650) Quelle que soit la forme que prend notre aide, comme l'a souvent dit mon collègue d'en face, le député de Malpèque, le véritable problème pour les agriculteurs, c'est le revenu marchand net vraiment peu élevé pour les denrées ali ...[+++]

It is rather ironic that today we are discussing legislation that breaks down international trade when we are such a poor example to our international trading partners with our domestic policy (1650 ) Whatever form our support takes, the real problem for farmers, as my hon. colleague opposite from Malpeque has often stated, is low, real net market income for food.


Si nous étions en Chine, je m'inquiéterais du fait que l'on demanderait des choses à mon pays qui n'iraient peut-être pas dans l'intérêt du Chinois ordinaire; je parle des questions afférentes au protocole de commerce mondial, d'exigences qui ressemblent à celles que le Fonds monétaire international impose aux pays en voie de développement et dont nous n'avons pas vraiment discuté aujourd'hui.

If I were in China, I would have to be concerned about the fact that certain things could be demanded of China that might not be in the interest of ordinary Chinese under the world trade protocol, things similar to what we see the world monetary fund imposing on developing countries around the world, which we haven't really tied in today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment discuté aujourd ->

Date index: 2022-11-22
w