Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraiment claire quelle " (Frans → Engels) :

En clair, comme le Bureau du vérificateur général l'a signalé à juste titre dans bon nombre de rapports au cours des dix dernières années, on ne sait pas vraiment de quelle façon on pourrait fournir des soutiens efficaces pour l'éducation dans le système actuel.

To be clear, and as the Auditor General has rightly pointed out in a good number of reports over the course 10 years, it is not clear within the current system how you can deliver or provide effective educational supports.


Cependant, je pense que si l'on veut être raisonnable, les membres du comité doivent se demander si les aspects les plus controversés du projet de loi les préoccupent. Tout au moins, ils doivent peut-être essayer de tirer au clair leurs doutes et leurs questions, être sûrs que les problèmes perçus en sont vraiment, ou quelle que soit la conclusion.

I think the committee owes it to itself at some point to talk amongst ourselves about whether there are concerns we share about the more controversial aspects of the bill, or perhaps to reassure ourselves, collectively, that what may seem to be a problem isn't a problem, or whatever conclusions we come to.


Cependant, personnellement, je pense que la disposition du Code criminel est vraiment claire, quelle que soit la façon dont on conseille, aide ou encourage quelqu'un à se donner la mort, que ce soit par téléphone ou de vive voix.

However, I personally think that the provision in the Criminal Code is quite clear no matter how a person coaxes, helps or encourages someone to end their life, whether on the phone or face to face.


Toutefois, comme l’a déjà déclaré M. Lechner, la transparence pour le consommateur ne doit pas nécessairement impliquer un mélange de toutes les normes les plus élevées de chaque État membre pour en faire une sorte de pot-pourri européen; nous devons au contraire vraiment évaluer, au niveau européen, quelle stratégie ciblée déployer pour pouvoir proposer au consommateur européen une législation européenne en la matière claire et cohérente.

However, transparency for the consumer does not in every case necessarily mean – as Mr Lechner has already stated – that we should mix up all the highest standards from every Member State into a kind of European hotch-potch; instead, we really should be considering at European level which targeted strategy we need to deploy in order to provide the European consumer with clear and coherent European consumer legislation.


Certains disent qu'une fois qu'on aura appliqué 5 p. 100 d'éthanol et 2 p. 100 des biodiésels, on aura peut-être une réduction de gaz à effet de serre de l'ordre de 2,7 mégatonnes; certains disent 4 mégatonnes, mais de toute façon, ce n'est pas très clair quelle sera vraiment la réduction.

It is said that, once the 5 per cent of ethanol and the 2 per cent of biodiesel is in place, there will perhaps be a reduction in greenhouse gases in the order of 2.7 megatons. But it is not very clear what the real reduction will be.


Je ne vois pas vraiment quelle orientation claire la communauté internationale pourrait donner.

I am not sure what clear direction could be provided from the international community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment claire quelle ->

Date index: 2025-02-20
w