Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous-même agirez rapidement » (Français → Anglais) :

Nous sommes confiants que ces derniers et vous-même agirez rapidement et de manière raisonnable afin de développer une structure qui soit compatible avec le meilleur plan pour l'industrie canadienne du transport, c'est-à-dire le plan d'Onex.

We are confident they and you will act reasonably and expeditiously to achieve a policy framework that is compatible with the optimal plan for the Canadian airline industry, and that's the Onex plan.


Je tiens certainement d'abord à vous féliciter, vous, votre ministère et vos collaborateurs d'avoir réagi rapidement, et même très rapidement, à la situation de crise agricole.

I certainly want to start by congratulating you, your department, and your staff for reacting quickly, very quickly in fact, to this farm crisis situation.


Dr Richard MacLachlan: À mon avis, d'autres réponses qui pourraient être même plus rapides—si vous pensez à un agrément tous les trois ans, etc.—relèvent de votre cadre institutionnel.

Dr. Richard MacLachlan: I think other responses that might be even faster, if you think of accreditation every three years, etc., are within your institutional framework.


.agirez rapidement pour répondre au rapport, qui vous sera envoyé au cours des prochaines semaines.

—move quickly to respond to the report, which will be forwarded to you in the weeks ahead.


Je voudrais quand même répondre rapidement à la question très importante que vous posez: Vers où le Canada devrait-il cibler ses efforts à l'avenir?

And yet I would still like to give a quick response to the very important question that you have raised. Where should Canada concentrate its efforts in the future?


Vous avez prouvé que vous en étiez capable dans la politique de la pêche et j'espère que vous présenterez des programmes pour les régions frontalières au même rythme, afin que l'argent puisse être mobilisé le plus rapidement possible et dépensé sur place pour des projets sensés.

You have demonstrated that you are in a position to do this where fisheries policy is concerned, and I hope that you will present programmes for the frontier regions within a comparable timescale, so that the money can be tied up as quickly as possible and be spent on the ground on worthwhile projects.


J'ai essayé de vous expliquer dans quel esprit nous approchons cela et que nous avons ce double souci en tête de travailler rapidement, mais de ne pas travailler de façon négligente, de faire droit aussi bien au respect, qui doit être continuel, de nos libertés fondamentales, y compris aux droits de la défense pour ceux qui seraient incriminés, y compris aux droits des victimes, qui elles aussi doivent pouvoir bénéficier de toute l'attention et de tous les soucis nécessaires, c'est tout cela que nous essayons de combiner, et cela bien ...[+++]

I have tried to explain to you the approach that we are taking to this matter and that we have the twofold concern to work quickly but not negligently, to ensure respect for our fundamental freedoms as well, which should be constant, including the right to defence for those who are accused and including victim’s rights, as the victims should also receive all the necessary attention and care. We are trying to combine all of that, and it is clearly not an easy task, especially because, as you well know and has also been pointed out in this debate, what is more, the different Member States do not have the same legal or judicial traditions.


Pouvons-nous vous demander, Madame la Présidente du Conseil, si vous pouvez, même au terme de votre présidence du Conseil, accorder votre soutien à cette proposition, que nous devrions mettre en œuvre aussi rapidement que possible ?

May we ask, Madam President-in-Office of the Council, if you, at the end of your presidency of the Council, could give your support to this proposal, which we must implement as soon as possible?


Je suis convaincu que la Commission appliquera à tout moment l'accord interinstitutionnel qui nous lie et que vous-même, Monsieur le Commissaire, agirez en conséquence en faisant bon usage de vos prérogatives en matière d'initiative législative et, par conséquent, présenterez à cette Assemblée une proposition concrète de façon immédiate.

I am convinced that the Commission will at all times apply the interinstitutional agreement which binds us and that you, Commissioner, will therefore act in accordance with your powers of legislative initiative and consequently present this House with a specific proposal immediately.


- Je ne suis pas vraiment convaincu par votre réponse pour la raison simple que vous connaissiez vous-même les contre-arguments que vous avez évoqués et pourtant, le 18 juillet, vous avez signé dans Libération une tribune, avec sept autres ministres de votre gouvernement, pour dire "Nous devrons, au niveau européen et international, trouver les moyens de mettre en place rapidement une taxe sur les transactions financières".

– (FR) I am not really convinced by your answer for the simple reason that you yourself are aware of the counter-arguments which you have mentioned and yet, on 18 July, in the French daily newspaper, Libération, you put your signature to an opinion column, along with seven other Ministers of the French Government saying, “We must at European and international level find the means to implement a tax on financial transactions as soon as possible”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous-même agirez rapidement ->

Date index: 2024-03-04
w