Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous étiez donc inquiets " (Frans → Engels) :

M. Art Hanger: Vous étiez donc inquiets au sujet des contaminants et c'est la raison pour laquelle ils ont procédé à l'inspection.

Mr. Art Hanger: So you had concerns about the contaminants. That's why they inspected it.


Vous nous avez dit que vous étiez au ministère il y a 25 ans. Vous étiez donc là à l'époque de la commission McDonald.

You told us you were with the department 25 years ago, so you were in the department at the time of the McDonald Commission.


Je ne vais pas vous demander de faire des hypothèses, mais vous étiez le vice-chef d'état-major et vous étiez donc proche du sous-ministre, du ministre.

I do not want you to speculate, but you were the vice-chief so you were close to the deputy minister, the minister and so on.


Où donc étaient ceux qui maintenant se posent en défenseurs des droits, où donc étiez-vous quand la loi sur la langue slovaque a été promulguée?

Where were those who now fancy themselves as protectors of rights, where were you when the Slovak language law was introduced?


Sauf que l'année dernière, lorsque M. Roger Clavet avait déposé son projet de loi, malgré cet avertissement — vous étiez donc parfaitement conscient des dangers —, vous n'avez pas demandé la recommandation royale pour le même projet de loi antiscab, qui était identique à celui que l'on présente aujourd'hui.

Except that last year, when Roger Clavet introduced his bill despite that warning—you were well aware of the dangers—you did not ask for royal recommendation for that anti-scab bill, which was exactly the same as the one introduced today.


- (EN) Merci Mme Frassoni, je suis sûr que vous avez une remarque pertinente à faire mais vous étiez en retard pour l’assemblée. Je vous remercie donc de bien vouloir voir le directeur!

− Thank you, Mrs Frassoni, I am sure you have a good point, but you were late for assembly, so see the headmaster, please!


- (EN) Merci Mme Frassoni, je suis sûr que vous avez une remarque pertinente à faire mais vous étiez en retard pour l’assemblée. Je vous remercie donc de bien vouloir voir le directeur!

− Thank you, Mrs Frassoni, I am sure you have a good point, but you were late for assembly, so see the headmaster, please!


Vous étiez peut-être un peu timides ou peut-être étiez-vous inquiets, mais vous le serez certainement moins au fil du temps quoique je vous conseille d’être toujours un peu inquiets!

It may be that you still feel shy, or perhaps you were more anxious than you probably will be after some time has passed – although you should always be a little bit afraid!


Je vous ai soutenu parce que je pensais que vous étiez pour la liberté, je vous demande donc d’en introduire un peu!

I supported you because I thought you were in favour of freedom, so I would ask you to introduce some!


Si vous étiez une femme mariée à un non-Autochtone, vous n'étiez plus considérée comme Autochtone et vous étiez donc expulsée de la réserve; vous n'aviez plus le droit d'y rester.

If you were a woman and you married a non-aboriginal man, you were no longer deemed to be aboriginal, and therefore you were thrown off the reserve; you weren't allowed to be there any more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous étiez donc inquiets ->

Date index: 2024-07-09
w