Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous n'y étiez pas

Traduction de «vous étiez donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne vais pas vous demander de faire des hypothèses, mais vous étiez le vice-chef d'état-major et vous étiez donc proche du sous-ministre, du ministre.

I do not want you to speculate, but you were the vice-chief so you were close to the deputy minister, the minister and so on.


Vous nous avez dit que vous étiez au ministère il y a 25 ans. Vous étiez donc là à l'époque de la commission McDonald.

You told us you were with the department 25 years ago, so you were in the department at the time of the McDonald Commission.


Vous n'étiez donc pas spécialisé dans les cas de jeunes délinquants, vous n'étiez pas psychoéducateur spécialisé en matière de jeunes délinquants.

So, you were not an expert on young offender cases; you were not a psychoeducator specializing in young offenders.


– Je suis entièrement d’accord avec le fait qu’il s’agit d’un débat totalement différent, mais nous disposons de deux minutes, j’ai donc la possibilité de donner du temps de parole à deux personnes. Si vous étiez à ma place, comment procéderiez-vous?

– I fully agree that this is a completely different debate but we have an allocated time of two minutes, so I am free to give time to two people. If you were in my shoes, how would you do it?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Où donc étaient ceux qui maintenant se posent en défenseurs des droits, où donc étiez-vous quand la loi sur la langue slovaque a été promulguée?

Where were those who now fancy themselves as protectors of rights, where were you when the Slovak language law was introduced?


Sauf que l'année dernière, lorsque M. Roger Clavet avait déposé son projet de loi, malgré cet avertissement — vous étiez donc parfaitement conscient des dangers —, vous n'avez pas demandé la recommandation royale pour le même projet de loi antiscab, qui était identique à celui que l'on présente aujourd'hui.

Except that last year, when Roger Clavet introduced his bill despite that warning—you were well aware of the dangers—you did not ask for royal recommendation for that anti-scab bill, which was exactly the same as the one introduced today.


- (EN) Merci Mme Frassoni, je suis sûr que vous avez une remarque pertinente à faire mais vous étiez en retard pour l’assemblée. Je vous remercie donc de bien vouloir voir le directeur!

− Thank you, Mrs Frassoni, I am sure you have a good point, but you were late for assembly, so see the headmaster, please!


- (EN) Merci Mme Frassoni, je suis sûr que vous avez une remarque pertinente à faire mais vous étiez en retard pour l’assemblée. Je vous remercie donc de bien vouloir voir le directeur!

− Thank you, Mrs Frassoni, I am sure you have a good point, but you were late for assembly, so see the headmaster, please!


Je vous ai soutenu parce que je pensais que vous étiez pour la liberté, je vous demande donc d’en introduire un peu!

I supported you because I thought you were in favour of freedom, so I would ask you to introduce some!


Si vous étiez une femme mariée à un non-Autochtone, vous n'étiez plus considérée comme Autochtone et vous étiez donc expulsée de la réserve; vous n'aviez plus le droit d'y rester.

If you were a woman and you married a non-aboriginal man, you were no longer deemed to be aboriginal, and therefore you were thrown off the reserve; you weren't allowed to be there any more.




D'autres ont cherché : vous n'y étiez pas     vous étiez donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous étiez donc ->

Date index: 2022-01-21
w