Mais si vous allez plus loin et que vous regardez le paragraphe (6), on y dit que le ministre peut—et j'insiste sur le mot «peut», qui est un mot qui accorde une certaine discrétion—si c'est dans l'intérêt public et il est clair que cette question l'est.on dit ensuite que si cela pouvait être dommageable à l'environnement, vous pouvez divulguer cette information en vertu de l'alinéa derrière lequel vous vous cachez.
But if you go on and you look at subsection (6), it says that the minister may—and I emphasize the word “may”, which is a discretionary word—if it's in the public interest, and it's clear that this issue is no doubt in the public interest.It goes on to state that if it could possibly provide harm to the environment you can disclose this information under the subsection you're hiding under.