Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrière
Derrière
En route libre derrière
Exécuter un placement derrière une garde
Flexion des jambes avec charge derrière
Flexion des jambes avec charge derrière la tête
Flexion des jambes avec poids derrière
Flexion des jambes avec poids derrière la tête
Jambon de derrière
Lancer de placement derrière une garde
Lancer derrière une garde
Passe dans le dos
Passe derrière le dos
Passe par derrière le dos
Percée derrière le défenseur
Placement de pierre derrière une garde
Placement derrière une garde
Placer sa pierre derrière une garde
Pression d'arrêt isentropique derrière choc normal
Pression génératrice derrière choc normal
Route libre derrière
Squat arrière
Squat avec charge derrière les épaules
Vue de derrière

Vertaling van "documents derrière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
flexion des jambes avec charge derrière la tête [ flexion des jambes avec poids derrière la tête | flexion des jambes avec charge derrière | flexion des jambes avec poids derrière | squat arrière | squat avec charge derrière les épaules ]

back squat


placement derrière une garde [ lancer de placement derrière une garde | lancer derrière une garde | placement de pierre derrière une garde ]

draw behind a guard


lancer derrière une garde [ placer sa pierre derrière une garde | exécuter un placement derrière une garde ]

draw behind a guard [ get behind a guard | get behind cover ]


pression d'arrêt isentropique derrière choc normal | pression génératrice derrière choc normal

total pressure behind a normal shock


route libre derrière (1) | en route libre derrière (2)

clear astern


passe dans le dos | passe derrière le dos | passe par derrière le dos

around-the-back pass | behind-the-back pass | right hand around-the-back pass | left hand around-the-back pass






percée derrière le défenseur

back door | backdoor play


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Norman Sabourin: Derrière moi, il y a 10 cartables de trois pouces d'épaisseur chacun qui contiennent une série de documents qui reflètent les consultations, les documents internes ainsi que les propositions qui ont été formulées sur tous les sujets qui touchent à la Loi sur la citoyenneté, y compris le serment.

Mr. Norman Sabourin: Behind me, you will see 10 three-inch binders, each containing a series of documents reporting on the consultations, the internal documents and the proposals that were formulated concerning all the subjects related to the Citizenship Act, including the oath.


Deuxièmement, selon M. Meierhofer, l’éventuelle erreur de procédure commise par le Tribunal de la fonction publique n’aurait aucune conséquence, au motif que la Commission, se retranchant derrière l’obligation de confidentialité tirée de l’article 6 de l’annexe III du statut, n’aurait pas produit les documents demandés.

Secondly, according to Mr Meierhofer, any possible procedural error on the part of the Civil Service Tribunal was of no consequence since the Commission, taking refuge behind the obligation of confidentiality derived from Article 6 of Annex III to the Staff Regulations, would not have produced the documents requested.


Nous avons donc été obligés, nous, les grands enquêteurs, de demander d'aller derrière le fauteuil où sont entreposés les documents pour consulter ces documents.

As the grand inquest, we were required to seek permission to go behind the Speaker's chair where documents are kept in order to consult these documents.


Non seulement on ne nous présente pas les copies ce matin — on a présenté les documents à la Chambre, mais il faut les photocopier d'urgence —, mais en plus, pour avoir feuilleté les documents derrière le siège du Président, je peux dire qu'ils sont censurés.

Not only did they not give us the copies this morning—the documents were tabled in the House, and they must be photocopied immediately—but, furthermore, having looked through the documents behind the Speaker's chair, I can say that they have been censored.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je comprends très bien l'intention derrière ce document, mais j'aimerais ne plus avoir à intervenir pour rappeler que tout document doit être distribué dans les deux langues officielles.

I understand very well the intent of this document, but I would like to be spared having to remind people that all documents must be circulated in both official languages.


Elle n’aura pas lieu. Elle n’aura pas lieu, car le président nous a présenté un document, accompagné de ses commentaires, qui dénote une avancée par rapport au document de Strasbourg. Nous utilisons des termes identiques en espérant que derrière les mots d’une même teneur se cache également l’espoir d’une action politique similaire et conjointe.

It will not happen because the President has presented us with a document and with his comments that indicate a step ahead from the Strasbourg Document: we use the same words and hope that behind words of the same tenor, there is hope for similar and joint political action as well.


En ce qui a trait à la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui, les libéraux se retrancheront tout probablement encore une fois derrière le commentaire 446 du Beauchesne pour ne pas divulguer certains renseignements, alléguant que ces documents pourraient présenter les compétences personnelles ou le caractère d'une personne de façon négative ou qu'il s'agit de documents confidentiels qui ne devraient pas être portés à l'attention du public.

With respect to the motion in question today, the Liberals will likely hide once again behind Beauchesne's citation 446 as an excuse not to disclose information citing papers that may reflect negatively on the personal competence or character of an individual or papers that should remain within cabinet confidence should be hidden from the public.


Au sein des commissions, les députés discutent de projets législatifs sur la base de documents surannés, tandis que siègent derrière nous de jeunes fonctionnaires des représentations permanentes.

In the committees the Members discuss draft laws based on outdated drafts. Behind us sit young civil servants from the permanent representations.


- Nous avons voté contre le rapport "Accès du public aux documents du Parlement" car, derrière ce titre mensonger, il s'agit moins d'élargir les possibilités d'accès que de les réglementer et, par là même, d'accorder au Parlement européen le droit de restreindre l'accès du public.

– (FR) We voted against the report on ‘Public access to Parliament’s documents’ because this is a misleading title and the report aims not so much to widen the possibilities of access as to regulate them and, in doing so, grants the European Parliament the right to restrict public access.


Nous avons derrière nous des membres des représentations permanentes, des étudiants et des stagiaires qui possèdent des avant-projets confidentiels intitulés "restrained", que nous, députés, ne pouvons obtenir. Les lobbyistes qui sont également derrière nous possèdent aussi ces documents, mais les élus du peuple ne peuvent les obtenir.

Behind us sit students, interns and people from the Permanent Representations with the confidential drafts marked ‘restrained’, while we MEPs cannot obtain them. The lobbyists, who sit behind, also have them, but we elected representatives cannot obtain them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents derrière ->

Date index: 2025-03-12
w