Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous voulez utiliser—mais je tiens » (Français → Anglais) :

Nous sommes assez indépendants—indisciplinés, non lavés, peu importe le qualificatif que vous voulez utiliser—mais je tiens à vous dire que nous sommes unis dans la conviction que ce que nous voulons, c'est de l'argent, de l'argent qui nous est dû, peut-être une centaine de milliers de dollars pour que nous puissions nous acheter une belle maison, une voiture, pour que nous puissions mener une vie décente, ce que nous n'avons pas fait pendant plus de 55 ans.

We're a very independent bunch—undisciplined, unwashed, or however you want to refer to us—but I can assure you, we're all united on the fact that what we want now is money, money that we feel is owed to us, probably a couple of hundred thousand dollars so that we can buy a nice home, a car, and live decently, which we haven't done for over 55 years.


Si vous avez qualifié de confidentielles des informations essentielles (telles que des informations relatives aux ressources génétiques ou aux connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques, au lieu de l'accès, à la forme de l'utilisation), sans lesquelles le registre ne serait pas publié sur le site web du Centre d'échange, ces informations ne seront pas communiquées au Centre d'échange, mais pourront être directement transmises aux autorités compétentes du pays fournisseur.

If you marked as confidential essential information (such as about the genetic resources or traditional knowledge associated with genetic resources, access place, form of utilisation), without which the record would not be published on the website of the ABS Clearing House, this information will not be shared with the ABS Clearing House, but it may be passed on directly to the competent authorities of the provider country.


Je tiens à vous mettre en garde: si vous voulez vous pencher sur le passé, nous allons pendant deux mois parler de ce qui cause le problème.

I just want to caution you that if we want to deal with the past, we're going to spend two months talking about why we have a problem.


C'est pourquoi ma Commission - si vous voulez bien me passer l'utilisation abusive du pronom possessif - a mis sur les rails un plan d'investissement européen.

That is why my Commission – if on this occasion you‘ll permit my over-the-top use of the possessive pronoun – has set up a European Investment Plan.


Le Code régissant les conflits d'intérêts est un code différent, un processus différent, et si vous voulez dire qu'ils devraient être semblables, je tiens à souligner, avec tout le respect que je vous dois, que je suis en désaccord.

The Conflict of Interest Code is a different code, a different process, and if you want to say they should be the same, with respect, I disagree.


Avant de passer aux questions, je tiens à rappeler aux membres du comité que conformément aux procédures O’Brien et Bosc — que vous connaissez déjà, mais que je vous rappelle parce que vous ne voulez pas perdre de temps — les fonctionnaires n'ont pas à faire de commentaires sur les décisions de politique du gouvernement.

Just before we go into questioning, I want to remind all committee members that under O’Brien and Bosc procedures—which you already know, but I would just remind you, as you don't want to waste your time—public servants, of course, have been excused from commenting on policy decisions made by government.


Il peut y avoir d’autres raisons pour lesquelles vous pouvez être placé en rétention, mais, aux fins de la procédure de Dublin, vous ne pouvez être retenu que si nos autorités considèrent qu’il existe un risque important que vous vous enfuyiez parce que vous ne voulez pas être envoyé dans un autre pays de Dublin.

There may be other reasons why you can be detained, but, for the purposes of the Dublin procedure, you may only be detained if our authorities consider there is a significant risk that you can run away because you do not want to be sent to another Dublin country.


Vous pouvez utiliser le tableau ci-dessous mais veuillez noter que les exemples énumérés sont purement indicatifs.

The format below can be used, but please note that the examples listed are purely illustrative.


Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de rétractation mais ce n’est pas obligatoire.

You may use the attached model withdrawal form, but it is not obligatory.


Mme Alexa McDonough: Madame la Présidente, je ne veux pas faire de commentaires sur les termes utilisés, mais je tiens à en faire sur le sentiment exprimé.

Ms. Alexa McDonough: Madam Speaker, I do not want to comment on the language but I do want to comment on the sentiment.




D'autres ont cherché : qualificatif que vous voulez utiliser—mais je tiens     vous     vous voulez     tiens     vous voulez bien     vous ne voulez     aux fins     vous pouvez     je tiens     vous voulez utiliser—mais je tiens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voulez utiliser—mais je tiens ->

Date index: 2022-12-09
w