Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous voulez probablement ajouter » (Français → Anglais) :

Voulez-vous ajouter un mot, John?

Do you have a comment, John?


Roland, vous voulez probablement ajouter quelque chose sur le terrorisme (1240) M. Roland Paris: J'aimerais parler très brièvement de terrorisme et de gouvernance internationale.

Roland, you probably want to add a word on terrorism (1240) Mr. Roland Paris: I'd like to very briefly address terrorism and international governance.


Emile, peut-être voulez-vous ajouter quelque chose. Ainsi que le ministre vient de nous le dire, les protocoles d'entente signés par le Québec, l'Ontario et le gouvernement fédéral, et l'entente analogue conclue avec la région de l'Atlantique prévoient une série d'études et d'exercices de réflexion sur les portes d'entrée.

With respect to the gateways, as the minister indicated, I guess the MOUs that were signed for Quebec, Ontario, and the federal government, and similarly in the Atlantic region, call for a series of studies and examinations.


− (EN) Tout d’abord, je devrais dire que si vous voulez discuter en profondeur de l’identification électronique des moutons, comme vous le savez probablement, vous devriez alors inviter une autre commissaire – la commissaire en charge de la protection des consommateurs –, mais c’est avec plaisir que je ferais part de mes remarques à ce sujet.

− First of all, I should say that if you want an in-depth discussion on electronic earmarking on sheep then, as you probably know, you have to invite another Commissioner – the Commissioner responsible for consumer protection – but I will be happy to give my remarks on this issue.


Voulez-vous que je vous dise, si je suis favorable aux APE, aux accords de partenariat économique pour créer des marchés régionaux, c'est justement parce que je crois que notamment pour affronter la question de la sécurité alimentaire, les accords de partenariat économique sont plus que probablement un élément de la réponse, parce que tant que vous n'aurez pas des marchés régionaux intégrés économiquement, vous ne donnerez pas la p ...[+++]

Would you like me to tell you that if I am in favour of EPAs, of economic partnership agreements to create regional markets, then it is because I believe that to tackle the question of food security, economic partnership agreements are probably part of the solution, because until we have regional markets that are economically integrated, developing countries will not be able to benefit from globalisation? There is my answer.


Si vous voulez que je vous donne ma chaussette verte, Fredrik, vous devrez probablement être plus ambitieux en ce qui concerne les économies d’énergie et les sources d’énergie renouvelables.

If you are to have a green sock from me, Fredrik, you will probably need to become more ambitious with regard to energy-saving and renewable energy sources.


- Vous voulez moraliser le commerce, disons «légal», des armes que vous appelez classiques, et notamment l’interdire selon des critères portant sur leur utilisation probable (actes terroristes, violation des droits de l’homme, aggravation ou déclenchement de conflits, etc.).

– (FR) You want to make the so-called ‘legal’ trade in what you call traditional weapons more ethical, and ban it according to criteria relating to their probable use (terrorist acts, human rights violations, aggravating or triggering conflicts, etc.).


Peter, voulez-vous ajouter quelque chose? (1650) M. Peter Boyd: Claude, c'est très précis, mais je voudrais ajouter que nous sommes en faveur d'un réseau équilibré; nous ne donnons pas la priorité à un mode de transport au détriment d'un autre.

(1650) Mr. Peter Boyd: Claude, that's very precise, but just let me say in addition that we favour a balanced system; we don't give priority to one mode over another.


M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NPD): Monsieur le Président, je serai bref, parce que vous voulez probablement que nous mettions un terme à ce débat, et l'opposition le souhaite sans doute aussi afin de pouvoir revenir aux questions examinées en cette journée d'opposition.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Mr. Speaker, just briefly because I know you probably would like this to end and so would the official opposition so they can get back to the business of their opposition day, I have a few things to say.


Madame la Présidente du Conseil, vous devez savoir que ce Parlement, qui a été prêt à dire qu’il fallait réviser la conférence intergouvernementale et demander des tas de choses, saluera probablement demain le fait que vous avez décidé à Helsinki de nous donner deux observateurs, au lieu de deux représentants, et que vous voulez vous limiter aux thèmes que le Parlement avait estimé absolument impossibles à discuter.

Madam President-in-Office of the Council, you should know that this Parliament, which was prepared to say that the intergovernmental conference should be revised and make a multitude of demands, will tomorrow probably welcome the fact that you decided at Helsinki to allow us two observers, rather than two representatives, and that you wish to confine yourselves to matters which Parliament considered were absolutely out of the question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voulez probablement ajouter ->

Date index: 2021-12-26
w