Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous teniez vos engagements " (Frans → Engels) :

J'aimerais revenir sur votre capacité financière de respecter ces objectifs et savoir s'il y a eu ou non une importante réduction de vos engagements financiers envers vos diverses divisions pour vous permettre d'accomplir le travail qu'on vous demande de faire.

I want to go back with respect to your ability to meet those objectives financially and whether or not there has been a significant reduction in finance, for the financial commitment to your various divisions, in order to be able to do the work we're asking you to do.


En conclusion, j'aimerais souligner que les femmes et les filles afghanes n'ont pas oublié les promesses qui ont été faites partout dans le monde lorsque l'on a renversé les talibans et elles se fient à des pays comme le vôtre, qui ont, par le passé, tenté de défendre les droits de la personne en Afghanistan, pour que, alors même que vous réduisez vos engagements en matière de troupes, vous vous assuriez que leurs droits ne sont pas sacrifiés.

In conclusion, I would say that Afghan women and girls do not forget the promises made all over the world when the Taliban were ousted, and they look to countries such as yours with a track record of attempting to uphold human rights in Afghanistan, to ensure that their rights will not be traded away, even as you reduce your troop commitments.


Mais que peut faire le gouvernement canadien pour vous obliger à rendre compte de vos engagements?

How can the Canadian government hold you accountable to those commitments?


Dans le rapport Albertini, sur lequel nous voterons cette semaine, nous appelons également les politiques nationales à soutenir de manière accrue les positions de l’UE ainsi que les vôtres, et j’en appelle à mes collègues du Parlement européen, ceux d’entre vous qui appartiennent à des partis au pouvoir dans vos pays respectifs: dites à vos ministres des affaires étrangères et à vos Premiers ministres de soutenir la politique européenne commune et de ne pas regarder uniquement vos intérêts nationaux, y compris en matière de politique étrangère, sans quoi nous ne parviendrons jamais à une politique étrangère commune pour l’Europe, et nous ...[+++]

In the Albertini report that we will be voting on this week, we also call for the national policies to be supportive of the EU positions and of you, and I call on my colleagues here in the European Parliament, those of you who are from government parties in your own countries: tell your foreign ministers and your prime ministers to support the common European policy and not just look into your own domestic interests, including in foreign policy, otherwise we will never get a common European foreign policy for which we need you, Baroness Ashton, to lead, to be ambitious and to be bold in your commitments.


Nous pouvons vous promettre notre loyauté pour autant que vous vous engagiez à concrétiser tout ce que vous avez annoncé lors de vos différentes apparitions, ainsi que dans l’accord passé avec le Parlement, et que vous teniez cet engagement.

We can promise you loyalty if there is a commitment that is going to be upheld regarding everything that you have announced when you have made your appearances and in the agreement that you have made with Parliament.


Nous pouvons vous promettre notre loyauté pour autant que vous vous engagiez à concrétiser tout ce que vous avez annoncé lors de vos différentes apparitions, ainsi que dans l’accord passé avec le Parlement, et que vous teniez cet engagement.

We can promise you loyalty if there is a commitment that is going to be upheld regarding everything that you have announced when you have made your appearances and in the agreement that you have made with Parliament.


Nous attendons de vous et de vos collègues du Conseil que vous soyez vigilants et que vous teniez vos engagements.

We will look to you and your Council colleagues to be vigilant and true to your commitments.


Car permettez-moi de vous dire que si vous voulez être honnête et tenir vos engagements, ce n'est pas un seul verre à une seule personne que vous allez offrir, mais 626 verres à tous ceux qui sont ici.

So, if I may, I would say to you that if you want to be honest and keep your promises, you will not buy just one drink for just one person, but you will have to buy 626 drinks – one for each Member who is here.


Vous, membres de la Fédération francophone de la Colombie-Britannique et membres de la Fondation canadienne pour le dialogue des cultures, est-il vrai que vous puisez dans le financement que vous recevez de Patrimoine canadien pour vous acquitter de vos engagements à l'égard des Jeux 2010?

As members of the Fédération francophone de la Colombie-Britannique and members of the Canadian Foundation for Crosscultural Dialogue, could you tell me if you used some of the funding that you receive from Canadian Heritage to carry out your commitments regarding the 2010 Games?


Il s'agit là d'une volonté politique pour laquelle vous-même et le gouvernement devez rendre compte au Parlement et donc, si vous ne respectez pas vos engagements, le peuple vous démet et vous remplace par quelqu'un qui les tiendra.

A policy is a political thing for which you and the government are responsible to Parliament and, therefore, to the people, and if you do not carry out commitments, they throw you out and get someone who will do it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous teniez vos engagements ->

Date index: 2021-04-23
w