Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «vous suggérez et recommandez » (Français → Anglais) :

J'ai l'impression que vous recommandez.Je n'en suis pas sûr, mais je pense que vous recommandez une sorte de partage.

You're recommending possibly.I don't know, I'm thinking that you're recommending a sharing process of some type.


Le sénateur Oliver: Recommandez-vous ou suggérez-vous un amendement?

Senator Oliver: Are you recommending or suggesting an amendment?


Dans l'avant-dernier paragraphe de la page 4 de votre document, vous recommandez ceci: « S'assurer que le moins de renseignements personnels possible soit transmis aux autorités américaines [.] » Sans le dire de façon aussi directe, vous nous suggérez d'amender le projet de loi.

In the middle of page 4 of your brief, you make the following recommendation: " Ensure that the minimal amount of personal information is disclosed to American authorities.." . Without saying it so directly, you're suggesting that we amend the bill.


Voilà pourquoi, Monsieur Pittella, ce que vous suggérez et recommandez sera, je vous le promets, très utile pour ce rapport sur la cohésion et la préparation de la nouvelle période.

This is why, Mr Pittella, what you are suggesting and recommending will, I promise you, be very useful for this report on cohesion and for preparing for the new period.


Faut-il en conclure que nous décidons tout simplement de dotations colossales ou bien que vous vous tenez strictement au plafond prévu par les perspectives financières - vous opposant ce faisant aux priorités de l’UE, car les besoins en matière d’action extérieure sont bien plus importants que vous le ne suggérez?

Is it true that we simply agree massive amounts, or do you in fact adhere rigidly to the ceiling of the financial forecasts after all, conflicting with the EU’s priorities in the process, because there are many more needs in the area of external policy than you suggest?


Vous suggérez à cet égard qu'en cas d'excédent la Commission n'attende pas l'exercice suivant pour le comptabiliser, mais qu'elle présente un budget supplémentaire pendant l'exercice en cours, pratiquement pour réduire le budget.

It suggests that the Commission should not wait until the following year to post entries, but that, if any surplus emerges during the financial year, the Commission should present a supplementary budget, essentially to reduce the budget.


Et je crois que, du point de vue de la méthode de préparation, la leçon de Seattle a porté et que les parties prenantes sont plus nombreuses, mieux informées dans le sens de ce que vous suggérez.

I would also add that, in terms of the method of preparation, the lesson of Seattle has been learned and that the participating delegations are larger and better informed about the issues you have raised.


Comme vous le suggérez, il faut aussi souligner l'importance des ONG ainsi que des acteurs régionaux et locaux et - comme vous le suggérez - mieux tenir compte de leur expérience sur le terrain.

I also agree to highlight the importance of NGOs as well as of regional and local actors as you suggest, and of better reflecting their experience on the ground.


Un traité réorganisé et enrichi d'autres éléments de nature constitutionnelle, est-ce déjà une constitution, ou faut-il réserver cette expression, comme vous le recommandez vous-même, Monsieur Duhamel, à un nouveau texte fondamental qui serait élaboré selon de nouvelles méthodes ?

Is a reorganised treaty, enriched with other elements of a constitutional nature, already a constitution or must this expression be reserved, as you yourself recommend, Mr Duhamel, for a new fundamental text which would be drafted according to new methods?


Quand vous recommandez ou suggérez de modifier la nature de la peine afin de permettre à la Couronne de procéder par voie de mise en accusation plutôt que par procédure sommaire, est-ce à partir de votre propre expérience?

In making the recommendation or suggestion that we should change the nature of the penalty to go from summary conviction to leave the opportunity for the Crown to go with an indictment, do I understand that you make that suggestion based on your own experience?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous suggérez et recommandez ->

Date index: 2025-05-19
w