Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous souhaitez un renforcement du cadre législatif.

Traduction de «vous souhaitez renforcer » (Français → Anglais) :

Vous souhaitez un renforcement du cadre législatif.

You talked about a stronger legislative framework.


Votre programme et votre allocution d’aujourd’hui indiquent par contre clairement que vous souhaitez renforcer immédiatement le Parlement européen.

It is clear from your programme and your speech today, however, that you want to strengthen the European Parliament’s powers right away.


Si vous souhaitez renforcer les pouvoirs de l’Union européenne en tant qu’acteur mondial ou si vous croyez en un État européen intégré ou, de fait, en une Union européenne de la défense, comme nous l’avons entendu précédemment, alors vous aurez un point de vue divergent.

If you want to empower the European Union as a global actor or if you believe in an integrated European State or, indeed, a European Defence Union, as we heard earlier, then you will have a different view.


Souhaitez-vous voir renforcer la politique gouvernementale sur la sécurité?

Would you like to see a more stringent Government Security Policy in place?


Nous avons eu une réunion très productive, au sujet de laquelle je serai heureux de vous donner plus de détails, si vous le souhaitez. Nous continuerons à faire fond sur nos relations dans le cadre de l’ALENA, en renforçant le partenariat pour la sécurité et la prospérité en Amérique du Nord annoncé en mars.

Going forward with the United States, we'll continue to build on the NAFTA relationship, building on the security and prosperity partnership for North America announced in March.


Souhaitez-vous, à ce stade précoce, préparer le prochain budget de façon à renforcer le soutien financier à l’intégration des Roms et des Sintis dans notre société, même si l’argent ne suffit pas?

Are you willing, at this early stage, to prepare the forthcoming Budget in such a way that there will be more financial support for the integration of Roma and Sinti in our society – even though it is more than just money that is needed?


Renforcer la recherche - comme vous le souhaitez à n'en pas douter, Monsieur Trakatellis, et je suis sûre que Mme Malliori soutiendra cette idée - est naturellement une bonne idée, mais ce n'est pas ce dont nous avons réellement besoin.

I am sure that you, Mr Trakatellis, want more research, and equally sure that Mrs Malliori will endorse that, but that is not what we really need.


De ce fait, on n'aurait plus une boîte postale, mais une personne responsable qui recevrait ces documents et qui aurait le pouvoir de mettre en oeuvre cette partie, comme vous le souhaitez (1640) Mme Sheila Copps: Avant de modifier la loi, il faut voir de quelle façon nous pouvons renforcer l'entente qui a déjà été signée avec le Conseil du Trésor. Le Conseil du Trésor est important.

As a result, we would no longer have a mailbox, but rather a person responsible who would receive those documents and would have the power to implement that part, as you wish (1640) Ms. Sheila Copps: Before amending the act, it should be determined how we can reinforce the agreement already signed with the Treasury Board.


Vos points de vue coïncident largement avec ceux de la Commission, notamment lorsque vous vous prononcez en faveur des coopérations renforcées, mais dans le respect de l'ordre juridique communautaire, et lorsque vous souhaitez une représentation équilibrée des États membres au sein des institutions et un renforcement de l'influence du Parlement européen.

Your opinions fit in largely with the Commission's, for example when you speak out in favour of closer cooperation but within the Community legal framework and when you argue for balanced representation between the Member States in the institutions and greater influence for the European Parliament.


Monsieur le Président, vous souhaitez informer mieux le citoyen. Commencez par renforcer les liens avec le Parlement : nous sommes les représentants de ces citoyens.

If you want to better inform the people, you should start by strengthening liaison with this House, as we are the representatives of the citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous souhaitez renforcer ->

Date index: 2023-11-10
w