Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous seront transmises " (Frans → Engels) :

Si vous avez qualifié de confidentielles des informations essentielles (telles que des informations relatives aux ressources génétiques ou aux connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques, au lieu de l'accès, à la forme de l'utilisation), sans lesquelles le registre ne serait pas publié sur le site web du Centre d'échange, ces informations ne seront pas communiquées au Centre d'échange, mais pourront être directement transmises aux autorités compétentes du pays fournisseur.

If you marked as confidential essential information (such as about the genetic resources or traditional knowledge associated with genetic resources, access place, form of utilisation), without which the record would not be published on the website of the ABS Clearing House, this information will not be shared with the ABS Clearing House, but it may be passed on directly to the competent authorities of the provider country.


Comment pouvez-vous nous garantir que toutes les données seront transmises à l'échelon municipal et que cela sera maintenu?

How will you guarantee to us that the municipal level will actually get all that data and that it will be maintained?


M. Dick Proctor: Vous avez indiqué dans votre déclaration liminaire que certaines recommandations seront transmises au ministre.

Mr. Dick Proctor: You mentioned in your opening statement that some recommendations will be going forward to the minister.


Si vous avez des propositions d'amendements que vous voulez formuler, vous pouvez faire des suggestions qui seront transmises dans le rapport de la Chambre des communes.

If you have any amendments to propose, you can make suggestions that will be included in the report sent to the House of Commons.


Si vous n’êtes pas d’accord, lesdites données ne seront pas transmises, mais vous serez quand même envoyé dans le pays responsable.

If you do not agree to this, this will prevent the medical information from being sent, but it will not prevent your transfer to the responsible country.


Si vous avez 14 ans ou plus et que vous êtes appréhendé à l’occasion du franchissement irrégulier d’une frontière, vos empreintes digitales seront relevées et transmises à une base de données des empreintes digitales (“données dactyloscopiques“) dénommée “Eurodac”.

If you are 14 years of age or older and you are apprehended irregularly crossing a border, your fingerprints will be taken and transmitted to a fingerprint database called “Eurodac”.


Si vous demandez l’asile par la suite dans un autre pays de Dublin, vos empreintes digitales seront à nouveau relevées pour être transmises à Eurodac.

If you request asylum in the future in another Dublin country, your fingerprints will also be taken for transmission to Eurodac.


Elles n'ont pas encore été traduites, donc elles le seront, puis elles vous seront transmises officiellement.

They haven't been translated, so they will be translated and then they'll go to you officially.


Comme je l'ai dit au cours de ma première intervention, je suis en contact avec les gouvernements et les organisations concernées par ce problème et je peux vous garantir une fois encore qu'en ce qui nous concerne, je veux parler du Conseil et de moi-même, toutes les informations dont nous disposerons vous seront transmises, en toute transparence.

As I said in my opening speech, I am in contact with the governments and organisations working on this issue and once again I can assure you that the Council and I personally will make available all the information we have with the maximum of transparency.


Vous avez certainement des informations qui se révéleront précieuses et utiles alors que nous nous préparons à écrire le rapport et à formuler des recommandations qui seront transmises au ministre des Finances.

Certainly you've provided us with some valuable and useful information as we prepare to write the report and indeed make recommendations to the Minister of Finance.


w